O telefone está a tocar, os seus amigos a ligar-lhe, Mas ela não sabe como falar com eles. | TED | يرن الهاتف، يتصل الأصدقاء، لكنها لا تعرف كيف ترد عليهم. |
Ela sabe como soletrar, Mas ela não sabe o que diz. | Open Subtitles | تعرف كيف تتهجأها، لكنها لا تعرف أنها تعرف |
Mas ela não sabe a verdadeira história, por isso, a ela parece-lhe diferente. | Open Subtitles | لكنها لا تعرف القصة كلها لذلك يبدو الأمر مختلفا لها |
Deste modo, nós sabemos da porta de fuga dela, Mas ela não sabe que sabemos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة علمنا بأمر هروبها ولكنها لا تعلم بأننا نعلم |
- Está bem, Mas ela não sabe, está bem? | Open Subtitles | حسنا ولكنها لا تعلم صحيح؟ |
Ela sabe que agora estamos à procura dela Mas ela não sabe que a posso procurar nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | هي تعلم , أنّنا نبحث عنها الآن لكنها ,لا تعلم أنّني أستطيع أن أتتبّع أماكن مكالماتها قبل ستّة أشهر |
Lamento, Mas ela não sabe. | Open Subtitles | آسف لكنها لا تعلم |
Mas ela não sabe onde estou. | Open Subtitles | لكنها لا تعرف أين أنا لا تعلم، هاه؟ |
- Sim, Mas ela não sabe disso. | Open Subtitles | -أجل، لكنها لا تعرف ذلك |
Mas ela não sabe disso. | Open Subtitles | نعم, ولكنها لا تعلم بذلك |
- Mas ela não sabe. | Open Subtitles | -أجل، ولكنها لا تعلم |
Mas ela não sabe que eu mato! | Open Subtitles | لكنها لا تعلم أنني أقتل أيضاً |
Mas ela não sabe isso. Passa-me o Gobi. | Open Subtitles | لكنها لا تعلم ذلك |
Mas ela não sabe disso. | Open Subtitles | لكنها لا تعلم بشأن ذلك الأمر |