"mas ele está bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنه بخير
        
    • لكنه على ما يرام
        
    • ولكنه بخير
        
    • لكنّه بخير
        
    - Mas ele está bem. Não há culto. Ele... Open Subtitles .. لكنه بخير ، لا يوجد عبادة ، أعني أنه
    Oh, Mas ele está bem. Open Subtitles أوه، لكنه بخير.
    Mas ele está bem, certo? Open Subtitles و لكنه بخير اليس كذلك؟
    Bem, eu não iria tão longe Quero dizer, ele não está completo Mas ele está bem Open Subtitles ليس كلياً اعني هو ليس موجود بالكامل لكنه على ما يرام
    Mas ele está bem. Open Subtitles لكنه على ما يرام.
    A cirurgia correu bem. Poucas complicações, Mas ele está bem. Open Subtitles العملية سارت كما يجب هناك بعض المضاعفات ولكنه بخير
    Não posso entrar em detalhes, Mas ele está bem. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير لابد أن أذهب
    É um problema de medicação, Mas ele está bem. Open Subtitles إنّه تأثير الدواء لكنّه بخير الآن
    Ouve, Peter, fico contente que estejas a pensar no futuro do Chris, Mas ele está bem. Open Subtitles بيتر)، أنا سعيدة لأنك تفكر) (بشأن مستقبل (كريس لكنه بخير
    - Mas ele está bem. Open Subtitles لكنه بخير
    O York tinha-o apanhado, Mas ele está bem. Open Subtitles لقد قيده (يورك). لكنه بخير.
    - Mas ele está bem? - Sim. Open Subtitles لكنه على ما يرام ؟
    Mas ele está bem. Open Subtitles لكنه على ما يرام.
    Mas ele está bem. Open Subtitles ولكنه بخير على أي حال
    Não sei o que isso é, Mas ele está bem. Open Subtitles لا أدري ماذا تكون، لكنّه بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more