Eu sei que isto é assustador, Mas ele está em boas mãos. | Open Subtitles | إسمعي , أعرف أن هذا مخيف للغاية لكنه في أيدِ أمينة إتفقنا ؟ |
Nigel, o criado, fornecia, Mas ele está em greve. | Open Subtitles | نايجل) الخادم كان يروج) لكنه في إضراب الآن |
- Sim. Mas ele está em choque. Não se lembra de nada. | Open Subtitles | -نعم لكنه في حالة صدمة الآن يقول إنه لا يتذكر أي شيء |
É o mesmo dia, Mas ele está em 1996, e eu sei, isso prova que é ele no rádio amador. | Open Subtitles | إنه نفس اليوم، ولكنه في عام 1996 هذا يثبت إنه هو الذى تكلم على الإذاعة |
Sim, Mas ele está em grande forma. Excepto a sua próstata. | Open Subtitles | نعم ، ولكنه في صحة جيدة ماعدا البروستات |
Mas ele está em muito boas mãos. | Open Subtitles | لكنه في أيدي أمينة |
- Mas ele está em coma! | Open Subtitles | نعم لكنه في غيبوبة |
Liguei, Mas ele está em digressão. | Open Subtitles | أجل، لكنه في جولة، (غوريني) ليس هنا، ولا (زاغوني)... |
Mas ele está em grande perigo... devido ao que possui no seu focinho... este chifre... que vale o seu peso em ouro. | Open Subtitles | لكنه في خطر كبير، لأنلديهعلىأنفه... . |
Mas ele está em coma. | Open Subtitles | لكنه في غيبوبه |
Mas ele está em perigo. | Open Subtitles | لكنه في خطر |
Mas ele está em Roma. | Open Subtitles | "لكنه في "روما |