De facto, poucas pessoas sabem isto, Mas ele não consegue mesmo caminhar sobre a água. | Open Subtitles | بالواقع، يعلم القليل بهذا الشأن لكنه لا يستطيع السير على الماء |
Esse kafir, pode treinar-me, Mas ele não consegue programar-me. | Open Subtitles | ذلك الكافر يمكنه تدريبي و لكنه لا يستطيع برمجتي |
Mas ele não consegue ver nada do berço dele. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع رؤية أي شيء من سريره |
Ele já devia ter ido embora à anos, Mas ele não consegue estar em casa porque ele odeia a mulher. | Open Subtitles | كان يجب أن يخرج من العمل منذ سنين ويجلس بمنزلة ولكنه لا يستطيع لأنه يكرة زوجته |
Mas ele não consegue. Precisa de medicamentos para dormir, mas não tem nenhum. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع النوم ، إنه يحتاج دواءً لينام ولكنه ليس لديه منه |
Eu amo-o, Mas ele não consegue entender uma mulher como eu. Acho que ele consegue. | Open Subtitles | (انطونيو) مجرد صبي أنا أحبه، لكنه لا يستطيع |
Mas ele não consegue Tremeluzir bem. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع التنقُّل جيداً |
- Mas ele não consegue levantar-se. | Open Subtitles | - لكنه لا يستطيع الوقوف |
Mas ele não consegue evitar. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع السيطرة، صحيح؟ |