"mas ele sabe que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكنه يعرف
        
    • لكنه يعلم أنه
        
    Ele disse que não é fácil esquecer-te, Mas ele sabe que serás feliz com o Clark. Open Subtitles قال إنه ليس من السهل نسيان فتاة مثلك ولكنه يعرف أن كلارك سيسعدك
    Eu sou só o mensageiro. - Mas ele sabe que se pode resolver. Open Subtitles انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر
    Poirot não é um marido, alas, Mas ele sabe que eles podem ser ciumentos. Open Subtitles بوارو لم يكن زوجا من قبل ولكنه يعرف انهم يمكن ان يشعروا بالغيرة
    Quando precisa, eu digo-lhe para o conduzir à volta do quarteirão, mas, ele sabe que não deve sair à rua com ele. Open Subtitles أقول له لقيادتها حول كتلة عندما يكون لديه ل، لكنه يعلم أنه ليس من المفترض أن تكون في الشارع مع ذلك.
    Mas ele sabe que ainda posso. Open Subtitles لكنه يعلم أنه مازال بإمكانى ذلك
    Mas ele sabe que perdeu e vai implorar o meu perdão, assim como o George. Open Subtitles لكنه يعلم أنه خسر (وسيتوسل من أجل عفوي وكذلك (جورج.
    O Dougal pode ser o Chefe de Guerra, Mas ele sabe que só você pode clamar pela guerra. Open Subtitles لربما يكون دوغال قائد حرب ولكنه يعرف جيداً بأنك الوحيد القادر على شن الحرب
    Mas ele sabe que estamos à espera que faça isso. Open Subtitles ولكنه يعرف اننا نتوقع منه فعل ذلك
    Mas ele sabe que a Supergirl é invencível. Open Subtitles ولكنه يعرف أن (سوبر جيرل) منيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more