"mas ele tem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن عليه أن
        
    Ainda bem que são amigos, mas ele tem de deixá-la respirar. Open Subtitles أعني، إنني سعيدة بخصوص ..كونهما صديقين وكل شيء لكن عليه أن يعطيها استراحة
    Foi bom terem vindo, mas ele tem de descansar. Open Subtitles نحن نقدر قدومكم يا رفاق لكن عليه أن يرتاح
    mas ele tem de trabalhar para comer e manter o espaço, então provavelmente tem um emprego. Open Subtitles لكن عليه أن يعمل ويأكل ليدعم تلك المساحة، لذا أغلب الظن أنه موظف.
    mas ele tem de poder andar... Open Subtitles و لكن عليه أن يكون قادراً على المشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more