"mas ele tem razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنه مُحق
        
    • لكنه محق
        
    - Pensei que os tínhamos deixado no rio. - Deixámos, mas ele tem razão. Open Subtitles ـ أعتقد أننا تركناهم عند النهر ـ نعم ، لكنه مُحق
    Detesto dizê-lo, mas ele tem razão. Open Subtitles نعم أكره قول ذلك يا رجل ، لكنه مُحق
    mas ele tem razão. Open Subtitles لكنه مُحق
    Acredito que ele vá ter uma vida longa, feliz e bem sucedida, mas ele tem razão. Open Subtitles أعتقد أن ابنك سيحظى بحياة طويلة وسعيدة، لكنه محق
    Pode questionar as táticas em tribunal, mas ele tem razão. Open Subtitles يمكنك السؤال عن كل تكتيك ترغب به المحاكمة لكنه محق
    Eu tenho sido tão injusta, mas ele tem razão. Open Subtitles أريد ان أكون غاضبة جدا منه لكنه محق
    Acredite quando digo que não há ninguém que queira dizer isto menos do que eu, mas... ele tem razão. Open Subtitles صدقني عندما أقول لك أنه لا يوجد أحد يكره أن يقول هذا ...أكثر مني، لكن لكنه محق
    mas ele tem razão. Não podes conduzir assim. Open Subtitles لكنه محق , لا يمكنك القيادة الآن
    Sabes, raramente concordo com este gajo, mas ele tem razão, Kyle. Open Subtitles أتعلم؟ أنا نادرا ما أوافقه الرأي، لكنه محق يا (كايل)
    mas ele tem razão, desisti de lutar. Open Subtitles لكنه محق لقد اكتفيت من المقاومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more