"mas eles não querem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنهم لا يريدون
        
    Causaste alguns danos aqui, Mas eles não querem sarilhos. Open Subtitles جون, لقد قمت ببعض الخسائر هنا لكنهم لا يريدون المزيد من المتاعب إنه فى الشمال الغربى
    Já fizeste bastantes estragos aqui, Mas eles não querem mais problemas. Open Subtitles جون, لقد قمت ببعض الخسائر هنا لكنهم لا يريدون المزيد من المتاعب إنه فى الشمال الغربى
    Causaste alguns danos aqui, Mas eles não querem sarilhos. Open Subtitles جون, لقد قمت ببعض الخسائر هنا لكنهم لا يريدون المزيد من المتاعب إنه فى الشمال الغربى
    Mas eles não querem ser jornalistas. Os jornalistas julgam que os bloguistas querem ser jornalistas. TED و لكنهم لا يريدون أن يكونوا صحفيين. لأن الصحفيون يعتقدون أن المدونين يريدوا أن يصبحوا صحفيين أنهم لا يريدون أن يصبحوا صحفيين , فقط يريدون إظهار صوتهم
    Mas eles não querem ter nada a ver com ele. Open Subtitles لكنهم لا يريدون أي من متعلقاته
    Mas eles não querem que eu volte a agir assim. Open Subtitles لكنهم لا يريدون منيّ فعل هذا بعد الآن.
    Mas eles não querem que seja mais nada, além daquilo que é... Open Subtitles - نعم , لكنهم لا يريدون منك أن تكون شيء آخر بخلاف ما أنت عليه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more