Mas eles são a sua família. Por que achas que vão cair? | Open Subtitles | ولكنهم عائلته، ما الذي يجعلك تعتقد أن هذه الحيلة ستنطلي عليهم؟ |
Claro que existem algumas serpentes tambem, Mas eles são inofensivas. | Open Subtitles | طبعا يوجد بعض الجنوبيين هنا ولكنهم مسالمون |
Trabalho para a junta há duas semanas Mas eles são como nazis. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح الطمغة العسكرية الحاكمة لمدة أسبوعين ولكنهم في الحقيقة نازيين |
Não lhe vi a cara, Mas eles são todos iguais... E vocês também. | Open Subtitles | لم أرَ وجهه، لكنّهم يشبهون بعضهم جميعاً، وكذلك أنتم |
O Comissário pediu-me que descobrisse e acabasse com eles, Mas eles são invisíveis. | Open Subtitles | من هُم؟ طلب منّي المُفوّض إكتشاف ذلك، وإنهاء تجارتهم، لكنّهم غير مرئيين. |
Eu posso-te ajudar. Mas eles são parte de um quebra-cabeças, que precisa ser montado. Hannah é uma das peças. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم |
Mas eles são alemães, por isso... Falam alemão e, por isso, falam diferente... | Open Subtitles | ولكنهم ألمان ويتحدثون الألمانية, لذلك لا أبد أنه لديهم اختلافات |
Mas eles são os únicos que sabem como é a criança. | Open Subtitles | ولكنهم هم الوحيدون الذين يعلمون كيف هو شكل الصبي |
Pode ser difícil de acreditar, Mas eles são uma família como qualquer outra, usando os recursos que têm para tentar aproveitar a vida, e tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | لا، لا، بالطبع لا ربما يصعب تصديق ذلك، ولكنهم عائلةكأيّعائلةأخرى.. يستخدمونمصادرهم.. |
Os rapazes babam como tolos Mas eles são apenas humanos | Open Subtitles | يتحول الأصحاب إلى حمقى ولكنهم مرة أخرى بشر |
Mas eles são bons rapazes. StreetDance é tudo sobre mostrar-se e reputação. | Open Subtitles | أعلم ولكنهم شباب رائعون ، ولكن رقص الشوارع بالنسبة اليهم هو الاستعراض والظهور |
Sim, cometi erros, Mas eles são os únicos que não querem me deixar viver. | Open Subtitles | أجل, اقترفت الأخطاء، ولكنهم هم الذين لن يسمحوا لي إطلاقاً بتجاوزها |
Mas eles são um segredo até mesmo dentro duma alcateia. Por vezes apenas o Alfa sabe quem é o emissário. | Open Subtitles | ولكنهم أشخاص سريين حتى بالنسية للجماعة أحياناً الألفا هو الوحيد الذى يعرف المبعوث |
Mas eles são a maior, e estão focados na analise de informação. | Open Subtitles | ولكنهم أكبر أكاديمية، وهم يُركزون على تحليل البيانات |
Podem parecer similares a nós,... ..Mas eles são definitivamente muito diferentes. | Open Subtitles | ربمايبدوامتشابهينبالنسبهإلينا... . ولكنهم بالقطع مختلفين تماما ... |
Pode ser, Teal'c, Mas eles são só três. | Open Subtitles | -من الممكن ان تكون هذه الحال يا تيلك ولكنهم ثلاثه فقط. |
Tenho tudo para um bom grupo, Mas eles são velas. | Open Subtitles | لدى مجموعه جيده هنا ولكنهم مجرد شموع |
Não, precisam de usar o que aconteceu. Não sendo fria, Mas eles são a equipa perfeita para o trabalho. | Open Subtitles | كلاّ، هُم بحاجة لإستخدام ذلك، ولا أقصد أن أكون قاسية، لكنّهم أفضل فريق للعمل على هذا. |
Vocês podem ser os olhos e os ouvidos, Mas eles são os musculos. | Open Subtitles | قد تكونين عيناي وأذناي، لكنّهم العضلات. |
Mas eles são casados. | Open Subtitles | لكنّهم متزوّجون. |
Podes discordar com os evangélicos, Mas eles são grandes amigos dos Judeus, porque Israel é a Terra Sagrada. | Open Subtitles | يمكنك الاختلاف مع طائفة الإنجيليين، لكنّهم أصدقاء جداً مع اليهود لإن (إسرائيل) هي الأرض المقدّسة. |