"mas encontrou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكنها وجدت
        
    • لكنها وجدت
        
    • لكنه وجد
        
    • لكنك وجدت
        
    Ele estava à procura da avó, Mas encontrou o avô. Open Subtitles ،هي كانت تبحث عن جدتها ولكنها وجدت جدّها أمامها
    Mas encontrou hemo, que é a base biológica da hemoglobina. TED ولكنها وجدت " الهيم " وهو الاساس البيولوجي للهيموغلوبين
    Este é só um exemplo, de uma mulher que nunca frequentou o secundário, nem a universidade, Mas encontrou o seu poder. TED وهذا مجرد مثال عن امرأة لم تكمل دراسة الثانوية، ولم تذهب قط إلى الكلية، لكنها وجدت قوتها.
    Ela estava à procura de OVNI's, Mas encontrou este lugar. Open Subtitles لقد خرجت باحثة عن أجسام غامضة لكنها وجدت هذا بالمقابل
    Ele arriscou o que poderia ter sido um caminho inflexivelmente solitário, Mas encontrou companhia nas personagens dos livros que adorava, Open Subtitles لقد خاطر مستمرا بطريقه الوحيد لكنه وجد صحبة فى شخصيات الكتب التى يحبها
    Mas encontrou a sua força na sinceridade, então o Olho lhe é entregue. Open Subtitles و لكنك وجدت قوتك في الصراحة و العين مُرِرَت لك
    Tentou, tentou, mas não conseguiu encontrar ADN. Mas encontrou sinais de proteínas. TED وقد حاولت كثيراً الا انها لم تجد " دي ان ايه " ولكنها وجدت ادلة على وجود بروتينات
    Mas encontrou passaportes e identidades falsas, e há fotografias suas, da Claire e de alguns dos outros. Open Subtitles ولكنها وجدت جوازات سفر وهويات وهناك صور لك ولـ(كلير) ولآخرون
    Mas encontrou liberdade quando o Oceanic 815 caiu. Open Subtitles "ولكنها وجدت الحريّة..." "عندما هوت (أوشيانك) 815 بشكل مؤاتٍ"
    Mas encontrou traços de cetamina. Open Subtitles لكنها وجدت كميات ضئيلة من الكيتامين
    Ok, então a Garcia não encontrou nada online sobre os Forever People ou cultos que congelam em geral, Mas encontrou este homem, Adam Lewis. Open Subtitles لم تتمكن (غارسيا) من إيجاد أي شيء على الإنترنت عن الأناس الخالدين أو أي طائفة تجمد بشكل عام (لكنها وجدت شخص يدعى (آدم لويس
    O gajo podia estar no teu lugar, Mas encontrou o amor ou a religião uma treta qualquer. Open Subtitles ذلك الرجل كان سيكون مكانك، لكنه وجد الحب أو الدين وما شابة
    Mas encontrou o veneno no quarto do Colin! Open Subtitles لكنك وجدت السم في غرفة "كولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more