Mas era o homem mais solitário do mundo. | Open Subtitles | ولكنه كان أكثر الرجال الذين يشعرون بالوحدة في العالم |
Não cheirava tão bem, Mas era o menino de ouro enquanto eu era a ovelha negra. | Open Subtitles | لم تكن رائحته جيده ولكنه كان الفتى الذهبي |
Mas era o amor pela mulher que o fazia aguentar. | Open Subtitles | هو كان في الألم المدهش، لكنّه كان الحبّ كان عنده لله الزوجة التي تحمّلته. |
Mas era o rebento do mal. | Open Subtitles | لكنّه كان بيضة الشرّ. |
Desculpa, Mas era o meu lugar de felicidade. | Open Subtitles | أنا أسفة, و لكن هذا هو مكان سعادتي |
- Não sei, Mas era o John Barnett. | Open Subtitles | " لا أدرى ، و لكن هذا هو " جون بارنيت |
Não resultou, mas... era o único amigo que tínhamos. | Open Subtitles | لم يفلح الآمر ولكنه كان الصديق الوحيد الذى لدينا |
Era difícil Mas era o melhor a fazer... e apesar de tudo éramos uma família. | Open Subtitles | كان من الصعب ، ولكنه كان أفضل ونحن بعد كل ما حدث أسرة |
Ele tem estado por cá há décadas, Mas era o mais próximo do Lincoln. | Open Subtitles | نعم، لقد كان موجود لسنين ولكنه كان مقرباً للينكولن |
O Roy Thomson não era um jornalista, Mas era o melhor amigo que o jornalismo podia ter. | Open Subtitles | لم يكن تومسون صحفيا ولكنه كان أفضل صديق للصحافة |
Não, Mas era o único plano para o sucesso. | Open Subtitles | لا, ولكنه كان التصميم الوحيد ذلك الذي أظهر نجاحا. |
Mas era o Mark. | Open Subtitles | لكنّه كان مارك. |
Querida Nadia, lamento ter tido de matar o teu namorado, Mas era o meu dever como mãe. | Open Subtitles | "عزيزتي (ناديا)، آسفة لأنّي اضطررت لقتل خليلك، لكنّه كان فعلًا أموميًّا" |
- Mas era o Cokely. | Open Subtitles | - لكنّه كان كوكيلي. |
Não, Mas era o meu maior medo... que o Archie se metesse numa situação perigosa. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّه كان خوفي العميق... أنّ (آرتشي) سيُقحم نفسه بوضع خطير. |
- Não sei, Mas era o John Barnett. | Open Subtitles | " لا أدرى ، و لكن هذا هو " جون بارنيت |