Pensei que nunca teria que fazer isto, Mas está na hora de te contar os factos da vida. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أضطر لفعل هذا أبداً ، لكن حان الوقت لإخبارك عن حقائق الحياة |
Adoro-te, Mas está na hora de te distanciares... | Open Subtitles | أحبك, لكن حان الوقت لتعود أدراجك و تنظر إلى ما تؤول إليه |
Lamento ter de ser eu a dizer-te isto, Mas está na hora de cresceres, Cam. | Open Subtitles | عذراً أنّني من سيصارحكَ، لكن حان الوقت لكي تنضج |
É engraçado meu, Mas está na hora de ir embora. - Temos um barco. | Open Subtitles | لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل |
Odeio interromper o teu momento "zen", mas, está na hora de me dares os pormenores da compra. | Open Subtitles | ،لا أحبذ مقاطعة لحظة صفاءك لكن حان وقت إخبارك بتفاصيل البيعة |
Desculpem por interrompe-los, Mas está na hora de combater o crime. | Open Subtitles | لا احب ان اتحطم هكذا لكنه وقت أساسي للجريمة |
Louis, está a ser um prazer, Mas está na hora de irmos ao que interessa. | Open Subtitles | لقد سررت بمقابلتك، ولكن حان الوقت التحدث عن جوهر هذا الإجتماع |
Eu não tinha sido capaz de recuperar-me sem ti. Mas está na hora de voltarmos para casa e começar a nossa nova vida como uma família. | Open Subtitles | لم أكن سأتمكّن من تخطي ذلك بدونكم لكن حان الوقت لنعود لمنزلنا ونبدأ حياتنا الجديدة كعائلة. |
Sei que vais perder muito com isso, mas, está na hora de encarares a realidade. | Open Subtitles | حسناً, اعلم انك تريدين هذا بشدة لكن حان الوقت ان تواجهي الحقيقة |
A sério, Mas está na hora de ires embora. | Open Subtitles | أنا حقا أقدر ذلك لكن حان الوقت لك لتغادر |
Pelo que sabemos da Amelia, ela desapareceu. Lamento, Mas está na hora de seguires em frente. | Open Subtitles | آيًا يكن ما حدثلـــ "إيميليا"، لقد رحلت آسفة، لكن حان الوقت أن تمضي قدمًا |
Mas está na hora de cortar a meta. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لأجتياز خط النهاية |
Mas está na hora de me mudar. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لأنتقل الى هنا |
Mas está na hora de voltares ao trabalho. | Open Subtitles | و لكن حان الوقت لتعود للعمل |
Mas está na hora de eu me mudar. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لأنتقل الى هنا |
Mas está na hora de voltar para casa. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لتعود للمنزلِ |
Mas está na hora de trocar. | Open Subtitles | لكن حان وقت التغيير |
Mas está na hora de ele deixar os cuidados dela. | Open Subtitles | لكن حان وقت تخليه عن رعايتها. |
Mas está na hora de ir. | Open Subtitles | لكن حان وقت الذهاب. |
Eu adoraria, Mas está na hora de fechar. | Open Subtitles | كما تعلم , كنت أود ذلك, لكنه وقت الأغلاق. |
Sim, tenho a certeza de que ela é tua irmã, Mas está na hora de ir, a festa acabou e os convidados estão a partir. | Open Subtitles | نعم , أنا متأكد أنها أختك, لكنه وقت الرحيل , الحفلة أنتهت والضيوف مغادرين. |
Tiveste muito bem. Mas, está na hora de facturar. | Open Subtitles | لقد حظينا بوقت جميل ولكن حان الوقت لحصد المال |
Mas está na hora de crescer, e pagar pelo que fizestes | Open Subtitles | ولكن حان الوقت لتنضج وتدفع ثمن ما فعلته |