Mas esta rapariga parecia mais miserável que eu. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة بدت اكثر شقاءً مما انا عليه |
O que te aconteceu foi horrível, Mas esta rapariga é diferente. | Open Subtitles | ما حدث لكِ كان مريعاً. لكن هذه الفتاة مختلفة. |
Não vos vim julgar, sou de outro planeta, Mas esta rapariga é um dos vossos pobres e parece que vocês não se importam de a sujeitar a condições desumanas porque ela jamais vos poderia fazer mal. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا للحكم. أنا فقط شخص من كوكب آخر. لكن هذه الفتاة واحدة من شعبكم الفقير، |
Talvez os tubarões a tenham comido, olhe, eu não sei que raio está a acontecer, Mas esta rapariga é maluca. | Open Subtitles | في الغالب هي قضمة لسمكة قرش الآن لست أعلم مالذي يحدث ، ولكن هذه الفتاة مجنونة |
Mas esta rapariga é tipo a única coisa boa que alguma vez me aconteceu. | Open Subtitles | ولكن هذه الفتاة إنها تمثل أفضل شيء حدث لي على الإطلاق |
Mas esta rapariga terrestre sabe cuidar de si. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة الأرضية... تستطيع الاعتناء بنفسها |
Desculpe interromper, Sra. Davenport, Mas esta rapariga diz que precisa mesmo de falar com o Clark. | Open Subtitles | أنا آسف على (المقاطعة يا آنسة (دافينبورت لكن هذه الفتاة تقول (أنها بحاجة ماسة للتكلم مع (كلارك |
A sua filha é linda, sim, Mas esta rapariga... | Open Subtitles | -فتاتك جميلة، نعم لكن هذه الفتاة.. |
Mas esta rapariga põe-me... | Open Subtitles | ... لكن هذه الفتاة تجعلني |
Ele vivia com a sua filha, Mas esta rapariga não é ela. | Open Subtitles | لقد عاش مع ابنته، ولكن هذه الفتاة ليست ابنته |
Mas, esta rapariga, o nome dela é Sheryl | Open Subtitles | ولكن هذه الفتاة أسمها شيرل |
- Eu também, Mas esta rapariga... | Open Subtitles | -أجل، وأنا أيضًا، ولكن هذه الفتاة ... |