"mas esta rapariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن هذه الفتاة
        
    • ولكن هذه الفتاة
        
    Mas esta rapariga parecia mais miserável que eu. Open Subtitles لكن هذه الفتاة بدت اكثر شقاءً مما انا عليه
    O que te aconteceu foi horrível, Mas esta rapariga é diferente. Open Subtitles ما حدث لكِ كان مريعاً. لكن هذه الفتاة مختلفة.
    Não vos vim julgar, sou de outro planeta, Mas esta rapariga é um dos vossos pobres e parece que vocês não se importam de a sujeitar a condições desumanas porque ela jamais vos poderia fazer mal. Open Subtitles أنا لستُ هنا للحكم. أنا فقط شخص من كوكب آخر. لكن هذه الفتاة واحدة من شعبكم الفقير،
    Talvez os tubarões a tenham comido, olhe, eu não sei que raio está a acontecer, Mas esta rapariga é maluca. Open Subtitles في الغالب هي قضمة لسمكة قرش الآن لست أعلم مالذي يحدث ، ولكن هذه الفتاة مجنونة
    Mas esta rapariga é tipo a única coisa boa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles ولكن هذه الفتاة إنها تمثل أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Mas esta rapariga terrestre sabe cuidar de si. Open Subtitles لكن هذه الفتاة الأرضية... تستطيع الاعتناء بنفسها
    Desculpe interromper, Sra. Davenport, Mas esta rapariga diz que precisa mesmo de falar com o Clark. Open Subtitles أنا آسف على (المقاطعة يا آنسة (دافينبورت لكن هذه الفتاة تقول (أنها بحاجة ماسة للتكلم مع (كلارك
    A sua filha é linda, sim, Mas esta rapariga... Open Subtitles -فتاتك جميلة، نعم لكن هذه الفتاة..
    Mas esta rapariga põe-me... Open Subtitles ... لكن هذه الفتاة تجعلني
    Ele vivia com a sua filha, Mas esta rapariga não é ela. Open Subtitles لقد عاش مع ابنته، ولكن هذه الفتاة ليست ابنته
    Mas, esta rapariga, o nome dela é Sheryl Open Subtitles ولكن هذه الفتاة أسمها شيرل
    - Eu também, Mas esta rapariga... Open Subtitles -أجل، وأنا أيضًا، ولكن هذه الفتاة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more