Desculpa. Mas eu amo-a. Que grande chatice, não é? | Open Subtitles | ،أعرف أن هذا سيخرب مخططاتك و أنا آسف، لكنني أحبها |
Mas eu amo-a, e, se acham que tenho uma hipótese, apanho o próximo avião para Paris, vagueio pelas ruas até a encontrar, faço qualquer coisa. | Open Subtitles | لكنني أحبها. وإذا كنت تعتقد لدي أدنى فرصة... سأكون على متن الطائرة القادمة إلى باريس، وسوف تجوب الشوارع حتى أجد لها... |
Mas eu amo-a. | Open Subtitles | لكنني أحبها. |
Eu sei que não faz sentido. Não estou a dizer que faz, Mas eu amo-a. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً ولا أقول أنّه منطقيّ لكنّي أحبّها |
Mas eu amo-a. | Open Subtitles | لكنّي أحبّها |
Mas, eu amo-a. | Open Subtitles | لكنني أحبها |
Mas eu amo-a. | Open Subtitles | لكنني أحبها |
Mas eu amo-a. | Open Subtitles | لكنني أحبها |
Mas eu amo-a. | Open Subtitles | لكنّي أحبّها |
Mas eu amo-a, Grace. | Open Subtitles | لكنّي أحبّها يا (غرايس). |