| Pode até dar-vos vontade de rir, mas eu conheço-o melhor do que a maioria das pessoas, e a verdade é esta: | Open Subtitles | ربما ستضحكين، لكني أعرفه شخصياً، وهذه هي الحقيقة المجردة |
| Todos vocês o conhecem como um agente imobiliário fantástico, mas eu conheço-o como o melhor pai do mundo. | Open Subtitles | كلكم تعرفونه كسمسار مذهل لكني أعرفه كأعظم أب في العالم |
| mas eu conheço-o. | Open Subtitles | لكني أعرفه |
| mas eu conheço-o, você é o meu... | Open Subtitles | لكنني . . أعرفك |
| - Não, mas eu conheço-o. | Open Subtitles | - لا, لكنني أعرفك. |
| Não. mas eu conheço-o. | Open Subtitles | كلا، لكنني أعرفه. |
| mas eu conheço-o. | Open Subtitles | لكنني أعرفه |
| Ele estava zangado, Clark, mas eu conheço-o, e isso é impossível. | Open Subtitles | كان غاضباً كلارك ولكني أعرفه يستحيل أن يفعلها |
| - Não, mas eu conheço-o. | Open Subtitles | - لا ولكني أعرفه - |
| mas eu conheço-o. | Open Subtitles | و لكنني أعرفك |
| Não, mas eu conheço-o. | Open Subtitles | -كلا, لكنني أعرفك ... |
| Mas, eu conheço-o. | Open Subtitles | لكنني أعرفه |
| mas eu conheço-o. | Open Subtitles | ولكني أعرفه. |
| mas eu conheço-o. | Open Subtitles | ولكني أعرفه |