Lois, eu sei que é tarde, mas eu e a malta vamos guardar abelhas. | Open Subtitles | لكن أنا و الرفاق .. ذاهبون لـ تربية النحل |
Eu sei que há mais como si lá fora, mas eu e a minha equipa não vamos descansar até acabarmos com cada um de vocês filhos da mãe. | Open Subtitles | أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات. |
És simpática, mas eu e a minha amiga só estamos cá esta noite. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
mas eu e a Rosie vamos agarrar nas armas. | Open Subtitles | لكن أنا و روزي سنتجهز داخل ذلك الكوخ |
Bem tentei, mas eu e a natureza: não é natural. | Open Subtitles | حاولت، لكن أنا و الطبيعة لا نتوافق |
Sei que não é a melhor altura, mas eu e a Rebecca vamos ver locais para a recepção. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ لستِ على الأرجح في مزاج جيد لهذا . و لكن أنا و "ريبيكا" سنذهب لرؤية بعض أماكن الزفاف اليوم |
mas eu e a minha irmã somos vice-presidentes. | Open Subtitles | لكن أنا و أختي نائبا المدير |
Sei que tens uma teoria da conspiração contra nós, mas eu e a Mads nunca fizemos por te substituir como melhor amiga da Sutton. | Open Subtitles | و لكن أنا و (مادز) لم نخطِّط أبداً لإستبدالكِ (كأفضل صديقة لـ (سوتن |
Experimentei uma vez na universidade, mas eu e a Terri estamos a tentar engravidar. | Open Subtitles | أعني ، لقد جربتها مرة في الكلية لكن أنا و (تيري) نخطط ... لإنجاب طفل ، لذا |