"mas eu gosto de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنني أحب
        
    • لكني أحب
        
    • لكنى احب
        
    • ولكنني أود أن
        
    • لكن أحب
        
    Mas eu gosto de ser produtiva, eu gosto de ter algo para fazer. Open Subtitles لكنني أحب أن كون فعالة و أحب أن يكون لدي أشياء أقوم بها
    Mas eu gosto de pensar... que está cheio de gente positiva, gente cheia de esperança. Open Subtitles لكنني أحب أن أعتقد.. بأنه مليء بالأشخاص ذوي الطموحات. الذين يحلمون طوال اليوم.
    Mas eu gosto de lhes chamar os tigres dos mangais. TED لكني أحب أن أطلق عليهم اسم نمور المانغروف.
    Alguns vão a grupos de igreja ou Alcoólicos Anónimos, por aí fora, Mas eu gosto de musculação. Open Subtitles بعض الأشخاص ينضمون لمجموعات الكنائس أو مجموعات معالجة الإدمان أو أيًّا كان و لكني أحب الجلوس بمفردي
    Mas eu gosto de surpresas. Open Subtitles لكنى احب المفاجأت
    Mas eu gosto de dizer, olhemos para as condições humanas modernas. TED ولكنني أود أن أقول، حسنًا، لنلق نظرة على الوضع الحالي للبشر.
    Mas eu gosto de pensar que lhe ensinei tanto como ela a mim. Devo dizer que os seus estudantes realmente gostavam dela. Open Subtitles لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها
    T-tudo, eu sei que não é coisa importante, na verdade, Mas eu gosto de assistir a desporto ao vivo como acontece. Open Subtitles حسناً أعرف أن هذا ليس بالأمرالجللحقاً.. لكنني أحب مشاهدة المباريات
    Talvez. Mas eu gosto de trabalhar na oficina do meu pai. Open Subtitles ربما, لكنني أحب العمل في متجر أبي
    Mas eu gosto de rapidinhas. - É num instante... Open Subtitles لكنني أحب تلك السرعة حيث أرجع سريعًا00
    Isso é tentador... Mas eu gosto de hotéis, Open Subtitles هذا مغرٍ لكنني أحب الفنادق
    Sim, Mas eu gosto de usar a farda. Open Subtitles نعم، لكنني أحب ارتداء الزي
    Mas eu gosto de todas as coisas erradas. Open Subtitles لكنني أحب كل الأشياء الخاطئة.
    Oh, ele é bonita, Mas eu gosto de outro tipo de rosto. Open Subtitles .. أعتقد أنها جميلة حقا ، لكن لكني أحب نوع مختلف من الوجوه ...
    É tentador, Mas eu gosto de loiras com grandes mamas de silicone. Open Subtitles ضاجعني - عرض مغري ، لكني أحب الشُقر - مع ثدي مزيف كبير
    Mas eu gosto de dar conselhos. Open Subtitles لكني أحب إعطاء النصائح
    Mas eu gosto de pessoas loucas. Open Subtitles لكني أحب الأشخاص المجانين
    Mas eu gosto de me preocupar contigo... Open Subtitles لكنى احب القلق عليك -
    Mas eu gosto de pensar mais além, para a causa fundamental. TED ولكنني أود أن أعود بتفكيري إلى الواراء قليلاً لمعرفة السبب الرئيسي.
    - Mas eu gosto de ser a tua miudinha. - Mas não és. Open Subtitles لكن أحب أن أكون كذلك- لكنك لست كذلك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more