Mas eu não tenho anos. Preciso dos pontos agora. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي سنوات أحتاج نقاط إثارة الآن |
Eu não sei o que você está querendo, amigo... Mas eu não tenho um filho. | Open Subtitles | لست أعلم مالذي أنت بحدوده ولكن ليس لدي ابن |
Talvez você não tenha notado, Mas eu não tenho motivo de ser tímido. | Open Subtitles | انظري ، ربما لم تلاحظي لكن ليس لدي اي سبب لأخجل |
O mundo tem o direito de me difamar Mas eu não tenho direito algum. | Open Subtitles | كل العالم لديه الحق لكي يطلق علي الألقاب و يسميني بما يشاء و لكن ليس لدي حق بأي شيء على الأطلاق |
Desculpa, pareces ser porreirinho, Mas eu não tenho muito tempo. | Open Subtitles | آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً |
Mas eu não tenho $500,000. | Open Subtitles | ولكني لا أملك نصف مليون دولار |
Há um centro de tratamento no Arizona que talvez o possa ajudar, Mas eu não tenho dinheiro para isso. | Open Subtitles | هناك مركز معالجة في أريزونا يبدو وكأنه قد يكون قادرا على مساعدته لكني لا أستطيع تحمل نفقاته |
Repara, pode não ser o fim do mundo para ti, Mas eu não tenho uma licenciatura em Stanford, Chuck. | Open Subtitles | انظر، ربما لا تكون نهاية العالم بالنسبة لك و لكني لا أملك شهادة من سانفورد تشاك |
E sinto culpa de não estar mais preocupada com outros, Mas eu não tenho mais para dar. | Open Subtitles | وأشعر بالذنب لأنني لست قلقة أكثر علي الآخرين ولكن ليس لدي ما يكفي |
Estou a tentar vomitar, Mas eu não tenho estômago. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتقيأ ولكن ليس لدي معدة |
Não é, Mas eu não tenho escolha. | Open Subtitles | لا, ليس كذلك. ولكن ليس لدي خيار اخر. |
Mas eu não tenho escolha, não é assim? | Open Subtitles | ولكن ليس لدي خيارا حقا، أليس كذلك؟ |
Eu não quero te dar isso Mas eu não tenho mais nada a se desfazer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقدم لكم هذا... ... ولكن ليس لدي أي شيء آخر لتجاهل. |
Mas eu não tenho jogadores brancos e jogadores negros. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي لاعب أسود أو أبيض. |
Preciso parar, Mas eu não tenho um problema, Jake. | Open Subtitles | ،أنا بحاجة إلى التوقف لكن ليس لدي مشكلة، جيك |
- Mas eu não tenho filhos. - Bem, podes ter. | Open Subtitles | . و لكن ليس لدي اطفال - . حسنا , ربما يكون لديك - |
- Vai batendo. - Mas eu não tenho bola. | Open Subtitles | ـ واصل تأرجح المضرب ـ لكن ليس لدي كُرات |
Todo o dinheiro do Sam está enterrado num belo pedaço de propriedade na Strip, Mas eu não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | كل أموال " سام " مقيدة في حفرة كبيرة في الأرض على عقارات شاسعة لكن ليس لدي كلب بذلك القتال |
Me desculpe por ser brusca sobre isso, Mas eu não tenho muito tempo... e eu preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني صريحة جدا ً حيال ذلك ولكن ليس لديّ الكثير من الوقت وأنا أحتاج إلى مساعدتك |
Eu adoraria, a sério... Mas eu não tenho nada que vestir. | Open Subtitles | إني أودّ ذلك ولكن ليس لديّ ما أرتديه |
Sem ofensa, Zoe, Mas eu não tenho tempo para ser orientadora de alguém. | Open Subtitles | أصغِ، لا أقصد الإهانة, (زوي) ولكني لا أملك الوقت لتدريب أحد |
Ele configurou-o para a sua freqüência Mas eu não tenho sido capaz de contacta-lo | Open Subtitles | لقد ظبطه على تردده و لكني لا أستطيع الأتصال به |
Mas eu não tenho namorada, sua... bibliotecária tola. | Open Subtitles | لكني لا أملك حميمة أيتها... أمينة المكتبة السخيفة |
"Espero que tenhas uma vida feliz, Mas eu não tenho de aturar mais nenhuma porcaria tua". | Open Subtitles | "l يَتمنّى بأنّك عِنْدَكَ a حياة سعيدة، لَكنِّي ما عِنْدي لأَخْذ أكثر مِنْ فضلاتِكَ ". |
Mas eu não tenho dinheiro. Não, a sério. Eu nem sei o que vocês... | Open Subtitles | لكنّي لا أملك مالاً، فعلاً و لا أعرف حتّى بما... |
Talvez o senhor possa iludi-los, Mas eu não tenho a sua reputação. | Open Subtitles | ربما أمكنك ان تخدعهم يا سيدى, ولكنى لا أملك سمعتك و شهرتك |