Mas eu posso oferecer-lhe luz natural e controlo do clima durante todo o ano. | TED | لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين: |
É um leiteiro, Mas eu posso mudar para um policial. | Open Subtitles | إنه بائع اللبن ولكن يمكنني تغييره إلي ضابط شرطة |
Talvez eu não te consiga explicar tudo isto, Mas eu posso consertar a tua casa de bonecas. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى |
Os meus braços não se endireitam totalmente Mas eu posso lamber o meu cotovelo. | TED | ذراعاي لا تستقيمان بشكل كامل، لكنني أستطيع لعق كوعي. |
Não sei de onde estás a retirar essas informações, Mas eu posso explicar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين تحصل على معلوماتك، لكني أستطيع أن أشرح |
Eras tu, Mas eu posso tratar disso. | Open Subtitles | لقد كُنتِ أنتِ المسؤولة لكن أستطيع فعل ذلك |
Escuta-me, Joe. Tu não podes alcançar a caixa, Mas eu posso. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الحصول على الصندوق لكن أنا أستطيع |
Tu não podes odiá-los, Mas eu posso. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو الجمال لا يمكنك ولكني أستطيع |
Mas eu posso hipnotizar, porque Deus me escolheu. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن انوم مغناطيسيا لأن الله اختارني للقيام بعمله |
Mas eu posso ir a hora que eu quiser! Você disse que era voluntário! | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخرج متى شئت أنت قلت أنه عمل تطوعي |
Mas eu posso dar-te essa pessoa. Eu posso sê-la. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أعطيك إياها يمكنني أن أكون هي |
Oh, ele foi-se, Eric. Mas eu posso trazê-lo de volta e devolver-to. | Open Subtitles | أوه، لقد ذهب، إيريك ولكن يمكنني إعادته لك و إعطاؤك إياه |
Sei que quer levar o seu carro, Mas eu posso dirigir? | Open Subtitles | نعم. انظروا, أنا أعلم أنك تريد تأخذ سيارتك, ولكن يمكنني قيادة السيارة؟ |
Ouve, eu sei que provavelmente estás chateado, Mas eu posso explicar. | Open Subtitles | الآن ، انظر ، أنا أعلم انك ربما تكون مستاءآ ولكن أستطيع أن أشرح لك |
Mas eu posso... com uma ajudinha dos meus amigos. | Open Subtitles | ولكن أستطيع... مع القليل من المساعدة من أصدقائي. |
Não, ela não está, Mas eu posso dizer-lhe. | Open Subtitles | لا ، إنها ليست هنا لكنني أستطيع إخبارها |
Mas eu posso trazer qualquer coisa mecânica de volta dos mortos. | Open Subtitles | أو ما شابه، لكني أستطيع أن أعيد أي شيء ميكانيكي من الموت. |
Estás metido num monte de problemas, Mas eu posso ajudar-te. | Open Subtitles | أنت في عدد لا بأس بها من المشاكل لكن أستطيع مساعدتك |
É um agente, e tu ainda não podes falar com eles, Mas eu posso. Percebes? | Open Subtitles | إنه عميل ، وأنت لا يمكنك التحدث إلى العملاء بعد ، لكن أنا أستطيع |
O meu avô não pôde ir, o meu pai não pode ir, Mas eu posso! | Open Subtitles | جدي لا يمكنهُ الذهاب، والدي لا يمكنهُ الذهاب، ولكني أستطيع |
Há pessoas muito más aqui Mas eu posso proteger-te. | Open Subtitles | هناك بعض الأناس السيئين هنا لكنّي أستطيع حمايتك |
Mas eu posso ajudá-la. Eu posso ajudá-la. Podemos ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لكن بوسعي مساعدتكِ، بوسعي مساعدتكِ، يمكنُنا أن نساعد بعضنا البعض |
Ou quem é ele. Ele diz que é estudante, Mas eu posso dizer que sou um estudante. | Open Subtitles | أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب |
Mas eu posso dizer que não a ti. | Open Subtitles | ولكن انا استطيع ان ارفض لكي طلب |
Eu sei que parece mal, Mas eu posso explicar. | Open Subtitles | أعرف أن المنظر يبدو رديئا لكن يمكننى الشرح |
Não me podes matar. Mas eu posso destruir-te. E a todos! | Open Subtitles | لا تستطيع قتلى لكنى أستطيع تحطيمك , كلكم |
Tu não podes reconhecê-lo, Mas eu posso. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الإعتراف به، لكنّي يمكن أن. |