SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. | TED | سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى. |
Sei que ele é o filho que nunca tiveste, mas eu sou a vossa única filha... e talvez queiram saber o que se passa comigo. | Open Subtitles | أعرف أنه أبنك الذى لم تملكه قط لكن أنا ابنتك الوحيده ولربما تريد أن تعرف ما الجديد فى حياتى |
mas eu sou a única pessoa da família que sabe disto. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
- Vê um aluno da terceira série, mas eu sou a mãe dele. | Open Subtitles | لكي تخدعي النظام المدرسي كل ماتراه انت انه بالصف الثالث لكن أنا والدته |
mas eu sou a única que fez a coisa certa. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد الذي فعل الصواب |
Nós oficialmente ainda não nos conhecemos, mas eu sou a Joy Turner da caravana do lado. | Open Subtitles | اعذراني نحن لم نتقابل رسمياً (لكن أنا (جوي تيرنير من المقطورة المجاورة |
Não interessa o quão complicadas fiquem as coisas, o Charlie é o tipo que sai sempre imaculado, mas eu sou a rapariga que fica sempre a remediar as coisas. | Open Subtitles | لا يهم كم تختلط الأمور , (شارلي) هو الرجل الذي يخرج دائما بدون أن يلاحظه أحد لكن أنا الفتاة التي تعلق دائما وتضطر الى تنظيف الأشياء |
Tu deste-o á luz, mas eu sou a mãe. | Open Subtitles | أنتِ ولدتيه , لكن أنا أمه |
mas eu sou a Morte! | Open Subtitles | ماذا ؟ لكن أنا هو الموت |
mas eu sou a tua família. | Open Subtitles | لكن أنا جزء من عائلتك |
mas eu sou a Kim Wexler, advogada, e tu és o Jimmy McGill, advogado. | Open Subtitles | لكن أنا (وكسلر)، محامية وأنت (جيمي ماكغيل)، محامي، |
Por isso, quando me tornei a TED Vulnerabilidade, tal como uma figura de acção — como a Barbie Ninja, mas eu sou a TED Vulnerabilidade — pensei que ia abandonar esta coisa da vergonha, porque passei seis anos a estudar a vergonha antes de começar a escrever e a falar sobre a vulnerabilidade. | TED | لذلك عندما أصبحت تيد الإنكشاف، كما لو أني شخصية حماسية -- كنينچا باربي، لكن أنا تيد الإنكشاف -- فكرت، بأنني أريد أن أترك ذلك العار ورائي، لأني أمضيت ست سنوات أدرس العار قبل أن أبداء بالكتابة والحديث عن الإنكشاف. |
mas eu sou a chefe. | Open Subtitles | لكن... .. أنا الرئيسة |