"mas eu sou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن أنا
        
    SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. TED سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى.
    Sei que ele é o filho que nunca tiveste, mas eu sou a vossa única filha... e talvez queiram saber o que se passa comigo. Open Subtitles أعرف أنه أبنك الذى لم تملكه قط لكن أنا ابنتك الوحيده ولربما تريد أن تعرف ما الجديد فى حياتى
    mas eu sou a única pessoa da família que sabe disto. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك
    - Vê um aluno da terceira série, mas eu sou a mãe dele. Open Subtitles لكي تخدعي النظام المدرسي كل ماتراه انت انه بالصف الثالث لكن أنا والدته
    mas eu sou a única que fez a coisa certa. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد الذي فعل الصواب
    Nós oficialmente ainda não nos conhecemos, mas eu sou a Joy Turner da caravana do lado. Open Subtitles اعذراني نحن لم نتقابل رسمياً (لكن أنا (جوي تيرنير من المقطورة المجاورة
    Não interessa o quão complicadas fiquem as coisas, o Charlie é o tipo que sai sempre imaculado, mas eu sou a rapariga que fica sempre a remediar as coisas. Open Subtitles لا يهم كم تختلط الأمور , (شارلي) هو الرجل الذي يخرج دائما بدون أن يلاحظه أحد لكن أنا الفتاة التي تعلق دائما وتضطر الى تنظيف الأشياء
    Tu deste-o á luz, mas eu sou a mãe. Open Subtitles أنتِ ولدتيه , لكن أنا أمه
    mas eu sou a Morte! Open Subtitles ماذا ؟ لكن أنا هو الموت
    mas eu sou a tua família. Open Subtitles لكن أنا جزء من عائلتك
    mas eu sou a Kim Wexler, advogada, e tu és o Jimmy McGill, advogado. Open Subtitles لكن أنا (وكسلر)، محامية وأنت (جيمي ماكغيل)، محامي،
    Por isso, quando me tornei a TED Vulnerabilidade, tal como uma figura de acção — como a Barbie Ninja, mas eu sou a TED Vulnerabilidade — pensei que ia abandonar esta coisa da vergonha, porque passei seis anos a estudar a vergonha antes de começar a escrever e a falar sobre a vulnerabilidade. TED لذلك عندما أصبحت تيد الإنكشاف، كما لو أني شخصية حماسية -- كنينچا باربي، لكن أنا تيد الإنكشاف -- فكرت، بأنني أريد أن أترك ذلك العار ورائي، لأني أمضيت ست سنوات أدرس العار قبل أن أبداء بالكتابة والحديث عن الإنكشاف.
    mas eu sou a chefe. Open Subtitles لكن... .. أنا الرئيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more