Mas eu tentei, não? | Open Subtitles | ولكنني حاولت, الم افعل؟ |
Mas eu tentei. Tentei mesmo. Sinto muito. | Open Subtitles | ولكنني حاولت بالفعل |
Sei que o Jack aparecer tornou as coisas difíceis, Mas eu tentei ser honesta contigo, Trent. | Open Subtitles | أعلم أن ظهور (جاك) جعل الأمور صعبة للغاية، ولكنني حاولت أن أكون صادقة معك، (ترينت). أعلم أنكِ حاولتِ. |
Mas eu tentei enganá-lo e ele não reconsiderará acerca disso. | Open Subtitles | لكنني حاولت أن أخدعه ولن يغير رأيه بشأن ذلك |
A tua mãe disse que ias ultrapassar, Mas eu tentei dizer-lhe que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | قالت أمك كنت تتفوق عليه، لكنني حاولت أن أقول لها لا تغير الناس. |
Bem, não posso falar pelo pai dele Mas eu tentei partilhar alguns dos meus interesses com ele. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف بماذا يشركه والده لكني حاولت اشراكه ببعض النشاطات معي |
Sabe, não tenho orgulho em tudo o que fiz, Mas eu tentei. | Open Subtitles | أتعرفون لستً فخوراً بالذي فعلته لكني حاولت |
Mas eu tentei. | Open Subtitles | ولكنني حاولت |
Mas eu tentei. | Open Subtitles | ولكنني حاولت |
Nem sempre lidei com isso com a graça e a classe que eu gostaria, mas... eu tentei. | Open Subtitles | هل لم يتم التعامل معه دائما مع نعمة والطبقة التي أود، لكنني حاولت. |
Ouve, desculpa pelo desabafo, Mas eu tentei... | Open Subtitles | أنا حقا آسف على ما حدث قبل ذلك، - لكني حاولت لا، لا، لا. |
Mas eu tentei dizer-te e tu não me ouviste. | Open Subtitles | لكني حاولت أخبارك لكنك لم تستمعي لي |
Mas eu tentei tanto para que as coisas resultassem entre nós. | Open Subtitles | لكني حاولت جاهدا أن أصلح الأمور بيننا |