"mas falamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكننا نتحدث
        
    Sim, mas falamos de um negócio de 2,3 mil milhões dólares. Open Subtitles أفهم هذا لكننا نتحدث عن صفقة بـ 2.3 بليون هنا
    Prefiro da maneira dos negros, sabes, onde nos amaldiçoamos, até podemos discutir, mas ficamos na boa novamente, mas falamos nas costas de uns dos outros, tipo, Open Subtitles أنا أحب طريقة السوداء نحن نشتم بعضنا البعض ونتقاتل ونتصاحب مرة أخرى لكننا نتحدث عن بعضنا البعض من وراءنا
    Isto é realmente loucura, porque não existe nenhuma regra universal que diga que o grande sofrimento é igual à grande recompensa, mas falamos do amor como se isto fosse verdade. TED هذا هو الجنون الحقيقي، لأنه لا يوجد قاعدة كونية تقول بأن المعاناة تستحق أجرًا عظيمًا لكننا نتحدث عن الحب كما لو أنّه حقيقيًا.
    Muito bem, mas falamos de um jovem vulnerável, e tenho que cuidar dele. Open Subtitles -ذلك جيد جداً لكننا نتحدث عن شاب ضعيف -ويجب أن أهتم بمصلحته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more