"mas ficarei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن سأكون
        
    • لكني سأكون
        
    • لكن سأكون
        
    • ولكنى سأكون
        
    Mas ficarei muito mais excitado assim que me livrar desta mala. Open Subtitles ولكن سأكون اكثر شبق عندما اتخلص من هذه الحقيبة
    Bem, viver num hotel é bom, Mas ficarei muito feliz quando as renovações acabarem e puder voltar para o meu apartamento. Open Subtitles حسناً، لا بأس في المكوث بالفندق ولكن سأكون سعيدة للغاية عندما ينتهي التجديد وأعود إلى شقتي
    Mas ficarei indefeso se o apanhar antes de me dizer em que acreditar. Open Subtitles لكني سأكون ضعيفاً إذا أمسكت به قبل أن يتمكن من أخباري بما أعتقد به
    - É algo... É algo que os nosso amigos no Congresso vão debater. Mas ficarei muito surpreendido se eles consentirem um ataque à escravatura. Open Subtitles مهما يكن سيناقشونه أصدقائنا في المؤتمر لكني سأكون متفاجئ أن تقبلوا الكلام عن الإبادة
    - Tenho de ir, Mas ficarei bem. Open Subtitles حسنا، انظري، علي الذهاب لكن سأكون بخير يجب أن نذهب
    Suponho que temos espaço no próximo número, Mas ficarei surpreendido se lhe prestarem atenção. Open Subtitles نعم, اظن ان لديك بعض الفراغ في الاصدار القادم, لكن سأكون متفاجئ اذا شخص اخر فكر تفكير غيره
    Foi emocionante, Mas ficarei contente quando tiver terminado, para podermos passar ao golpe seguinte. Open Subtitles لقد كانت مغامرة مثيرة ولكنى سأكون سعيداً عندما تنتهى لذلك يمكننا الإستعداد للمسلسل التالى
    Sabes, ia pegar naquele propano para rebentar as portas, Mas ficarei feliz por rebentar primeiro as tuas portas. Open Subtitles تعلمين، كنت سأخذ هذا البروبين وأفجر الأبواب ولكن سأكون سعيداً لو فجر أبوابك أنتِ أولاً
    Está cá? Não está, Mas ficarei satisfeita em passar-lhe mensagem. Open Subtitles ليس مُتواجد، ولكن سأكون سعيدة بتمريّر رسالتكِ
    Mas ficarei contente com mais um tempinho apenas. Open Subtitles ولكن سأكون راضياً بفترة قصيرة أكثر
    Mas ficarei bem, desde que não caia. Open Subtitles لكني سأكون بخير طالما لن أقع على وجهي.
    Provavelmente vou ser excluída da minha estreia no Peter Pan... Mas ficarei contente em cantar para ti e para todos os teus amigos. Open Subtitles من المحتمل أن أكون متعبة من (عرض( بيتربان.. لكني سأكون سعيدة لأغني لك ولجميع رفاقك.
    Mas ficarei feliz se me provar que estou errado Open Subtitles لدي شكّي، لكني سأكون سعيداً
    Mas ficarei. Open Subtitles لكن سأكون بخير
    Também, estou muito feliz, Mas ficarei muito mais feliz quando um de nós descobrir... Open Subtitles يا رفاق أنا سعيده للغايه أيضا ولكنى سأكون أكثر سعاده عندما يتمكن أحدنا من اكتشاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more