Sei que lamentas as tuas acções Mas fizeste o que achavas certo para nos salvar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تمقت أفعالك. ولكنك فعلت ما تعتقد أنه الصواب كي تنقذنا. |
Eu sei que estás triste Mas fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | أعرف إنك حزين ولكنك فعلت الشيء الصواب |
Eu sei que estás chateado com o avô, pai, Mas fizeste uma coisa maravilhosa. Sim. | Open Subtitles | أعلم بأنك منزعج بعض الشيء من جدي يا أبي ولكنك قمت بشيء رائع |
E eu detesto dizer isto, Frankie, porquê eu gosto de ti, Mas fizeste alguns inimigos. | Open Subtitles | وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي لأني معجب بك لكنك صنعت بعض الأعداء |
Sei que pensas que é inocente, Mas fizeste o correcto ao informar. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنها بريئة لكنك فعلت الشيء الصحيح بالقدوم لي |
- Mas fizeste uma troca... exactamente o que dissemos que não fazemos. | Open Subtitles | لكنك قمت بتبادل بالضبط ما قلنا أننا لن نقوم به |
Sim, mas... Fizeste essa tatuagem por essa razão? | Open Subtitles | نعم , لكن فعلت هذا الوشم من أجل هذا السبب |
Foram dados como desaparecidos em acção, ninguém procurava por eles, Mas fizeste o FBI, invadir uma embaixada estrangeira e retirar os soldados da cave. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عنهم بأنهم مفقودين أثناء تأدية الواجب لم يبحث عنهم أي أحد لكنك جعلت الوحدات الفيدرالية تخترق سفارة أجنبية |
Mas fizeste algo que ele não conseguiu calcular. | Open Subtitles | ولكنك فعلت شيئا أنه لا يمكن أن عاملا في |
- Mas fizeste a coisa certa beberes o suficiente para deixares prender-te aí. | Open Subtitles | صحيح، أنا غاضب! ولكنك فعلت الأمر الصواب بثمالتك كفاية حتى تجعلني أضعك بين هذه الأخشاب. |
Mas fizeste o que tinhas a fazer. | Open Subtitles | ولكنك فعلت ما تحتم عليك فعله |
Mas fizeste a coisa certa. | Open Subtitles | ولكنك فعلت الشيئ الصواب |
Mas fizeste. | Open Subtitles | ولكنك فعلت ذلك. |
Mas fizeste tudo isto por mim e eu não te dei nada. | Open Subtitles | ولكنك قمت بكل هذا من أجلى وأنا لم أقوم لكِ باى شيء |
Sid? Nunca pensei dizer isto, Mas fizeste um trabalho e peras no casamento. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أن أقول هذا، ولكنك قمت بعمل جيد في الزواج. |
Não sei como, Mas fizeste algo para os alterar! | Open Subtitles | لا أعرف كيف ولكنك قمت بتبديلها |
Talvez, Mas fizeste tudo bem. | Open Subtitles | ربما لكنك صنعت خيراَ بالكاد |
Mas fizeste alguma coisa, não foi? | Open Subtitles | و لكنك فعلت شيئا ما، أليس كذلك؟ |
Mas desejei que não o fizesses, Mas fizeste. | Open Subtitles | لكني فعلت... كنت أتمني أن لا تفعل لكنك فعلت |
Mas fizeste um bom trabalho. | Open Subtitles | لكنك قمت بعملاً رائع الأن انتهى الأمر و ربحنا القضية |
Mas fizeste a única coisa que não tem volta. | Open Subtitles | لكنك قمت بالشيء الوحيد الذي لا يمكن لأحد أن يتعافى منه |
Mas fizeste mais do que resistir, Carol... | Open Subtitles | لكن فعلت أكثر من خاضوا المعركة، كارول... |
Mas fizeste o correcto. | Open Subtitles | لكن فعلت الشيء الصحيح المحدد. |
Não sei como é possível, Mas fizeste o basquetebol ficar mais chato que o basebol. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكن هذا لكنك جعلت كرة السلة تبدو أكثر مللاً من كرة القاعدة |