Mas há algo que não ponderaste. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد لم تأخذه بالاعتبار |
Mas há algo que ele pode fazer. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد يمكنه فعله |
Mas há algo que não entendemos. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد لا نفهمه |
Sr. Presidente, desculpe-me interromper, Mas há algo que você deveria ver. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، متأسف للمقاطعة ولكن هناك شيء لابد أن تراه |
Mas há algo que parece ser daquela irmã interessante dele. | Open Subtitles | لكن هناك شئ ظهر من اخته اخته المثيرة للاهتمام |
Mas há algo que devo dizer-lhe agora, antes que outra palavra seja proferida. | Open Subtitles | لكن هناك شيئاً أود أن أخبرك إياه، قبل أن تقال كلمة أخرى |
Irá vê-lo novamente. Mas há algo que requeremos primeiro. | Open Subtitles | سوف تريه مجددآ ولكن هناك شيء نتطلبة أولآ |
Mas há algo que aprendi: se o amor bastasse para deter alguém num estado suicida de se magoar, raramente ocorreriam suicídios. | TED | ولكن هناك شيء قد تعلمته: إذا كان الحب كافيًا لإيقاف شخص ما يفكر بالانتحار من إيذاء نفسه، الانتحار بالكاد سوف يحدث. |
Mas há algo que me preocupa em relação a estes ratos. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء يجعلني اهتم بهؤلاء الجردان |
Lamento que a noite tenha acabado assim, Mas há algo que tens de compreender. | Open Subtitles | أنا آسفة لأن الأمسية تحولت إلى ما هي عليه لكن هناك شئ يجب أن تفهميه |
Sei que não queres estar sozinha nisto, Mas há algo que não bate certo. | Open Subtitles | أعرف أنك لا ترغبين في أن تكوني بمفردك في هذا لكن هناك شئ غير صحيح |
Mas há algo que vocês tem que fazer por mim | Open Subtitles | لكن هناك شئ عليكم ان تفعلوه لي |
Não encontrei nada nos registos do Jack, Mas há algo que precisas de ver. | Open Subtitles | (ميشيل), لم أجد شيئاً فى سجلات (جاك) لكن هناك شيئاً تحتاجين لرؤيته |
Mas há algo que pode matar um Cavaleiro. | Open Subtitles | لكن هناك شيئاً يمكنه قتلهم. |