"mas há uma razão para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن هناك سبب
        
    • ولكن هناك سبب
        
    Mas há uma razão para ela ter 30 anos e não estar casada. Open Subtitles لكن هناك سبب لأن تكون في الثلاثين و غير متزوجة
    Mas há uma razão para não ter funcionado antes. Open Subtitles لكن هناك سبب لأننا لم نقم بذلك من قبل
    Mas há uma razão para eu ter escolhido ser assim. Open Subtitles لكن هناك سبب جعلني أجعلها على ذلك الشكل
    Entendo isso. Mas há uma razão para tudo isto. Open Subtitles وأعلم السبب ، ولكن هناك سبب لكل هذا
    Mas há uma razão para termos feito isto, e é porque às vezes as pessoas fazem coisas maradas para protegerem a família. Open Subtitles ولكن هناك سبب لما فعلنا، وهو بسبب أحياناً يقوم البعض بفعل أشياء مجنونة حقاً لحماية عائلاتهم
    Mas há uma razão para não te integrares. Open Subtitles لكن هناك سبب انّك لا تريدين
    Mas há uma razão para o termos deixado no carro com a Emily, sabes isso. Open Subtitles لكن هناك سبب لإبقائه في السيارة برفقة (إيميلي)، وأنت تعلم هذا
    Mas há uma razão para ela ser chamada Caixa Osgood. Open Subtitles لكن هناك سبب لتسميته "صندوق أوزغود"
    Mas há uma razão para os meus actos. Open Subtitles ولكن هناك سبب لأفعالي
    Mas há uma razão para eles existirem. Open Subtitles ولكن هناك سبب لوجودهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more