"mas independentemente do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن بغض النظر
        
    OK, Mas independentemente do que encontrares aí, eu vou estar com os meus amigos, porque eu quero uma vida normal, nem que me mate. Open Subtitles حسنا ، لكن بغض النظر عما ستجده هنا سأقضي بعض الوقت مع صديقاتى لأننى سوف أحصل
    Mas independentemente do que eu fizesse, não conseguia fugir. Open Subtitles لكن بغض النظر عما فعلت ، لم أستطيع الفرار
    Mas independentemente do que tu fizesses... Open Subtitles ، لكن بغض النظر عما فعلته لأجلها
    Agradeço o que estão a tentar fazer, Mas independentemente do QI dele, o Sr. Scarlata está onde merece. Open Subtitles أقدر ما تحاول فعله لكن بغض النظر عن معدل ذكائه إن السيد (سكارلاتا) موجود حيث ينتمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more