"mas isso foi antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن كان هذا قبل
        
    • لكن ذلك كان قبل
        
    • كان ذلك قبل أن
        
    • لكن ذلك قبل أن
        
    Sim, mas isso foi antes de a tua melhor amiga também se candidatar. Open Subtitles .. أجل، ولكن كان هذا قبل أن ترشّح أعزّ أصدقائكِ نفسها
    Na altura, sim, mas isso foi antes de organizar as minhas coisas. Open Subtitles لقد فعلتُ حينها ، ولكن كان هذا قبل ان اعمل على اصلاح نفسي
    Sim, mas isso foi antes de olhar para o seu rosto. Open Subtitles صحيح .. لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها
    mas isso foi antes de entender o que há entre nós. Open Subtitles لكن ذلك كان قبل ان افهم هذا الامر الذي بيننا
    mas isso foi antes de testá-lo e de prova-lo. Open Subtitles كان ذلك قبل أن كون قادرا على تحديد ماهو قبل أن أتذوقه..
    Sim, mas isso foi antes de termos recebido... novas ferramentas artísticas. Open Subtitles أجل، لكن ذلك قبل أن نحظى بهذه الأدوات الفنية الجديدة.
    Disseste-me que tinha de escolher entre as rosas e as orquídeas, mas isso foi antes de me teres mostrado os lírios Casablanca! Open Subtitles حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء
    Bem, sim, mas isso foi antes de eu conseguir o patrocínio. Open Subtitles أجل, ولكن كان هذا قبل أن يتم رعايتي.
    mas isso foi antes de te conhecer. Open Subtitles ولكن كان هذا قبل مقابلتك.
    mas isso foi antes de o conhecer. Open Subtitles ولكن كان هذا قبل أن أعرفه
    Sim, mas isso foi antes de termos vindo para aqui. Open Subtitles نعم، لكن ذلك كان قبل أن نخرج إلى هنا
    Desculpa ter sido dura contigo, mas isso foi antes de saber que eras especial. Open Subtitles أنا آسفة أني كنت قاسية عليك، لكن ذلك كان قبل أن أعرف أنك كنت مميزة
    Sim, estava, mas isso foi antes de seguir os teus passos. Open Subtitles نعم , انا كنت , لكن ذلك كان قبل ان اقرر اتباع ارشادك
    Vim até aqui como um aliado da vossa Marinha dos Estados Unidos, mas, isso foi antes de saber a verdade... Open Subtitles جئت إلى هنا كحليف للبحرية الولايات المتحدة لكن ذلك كان قبل علمي بالحقيقة
    Sim, mas isso foi antes de termos estado juntos. Eu sei. Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان قبل رؤيتنا لبعضنا
    - Eu sei. mas isso foi antes de ter amigos. Open Subtitles أعرف، لكن كان ذلك قبل أن أحظى بأصدقاء
    Sim, mas, isso foi antes de alguém alvejar o Vincent. Open Subtitles أجل , كان ذلك قبل أن يطلق النار عن (فينسينت)
    Mas, isso foi antes de eu compreender que ele e a Cat estavam predestinados. Open Subtitles ولكن كان ذلك قبل (أن أفهم أنه و(كاثرين مقدران لبعضهما البعض
    Entendo, mas isso foi antes de ele ter uma morte violenta. Open Subtitles أفهم هذا لكن ذلك قبل أن يموت موتاً عنيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more