"mas isso não vai acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن هذا لن يحدث
        
    • لكن هذا لن يحدث
        
    • لكن ذلك لن يحدث
        
    Três anos da minha vida, de volta, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث
    mas isso não vai acontecer, não vai acontecer hoje." Open Subtitles ولكن هذا لن يحدث هذا لن يحدث اليوم
    Agradeço que te preocupes comigo, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles أقدر أهتمامك بي ولكن هذا لن يحدث
    Agora, que eu sei que tu tiveste algum tipo de relacionamento com ele, e eu sei que te estás a agarrar a ideia que tu o vais ver outra vez, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث ..
    Podes conspirar tanto quanto quiseres, mas isso não vai acontecer nunca. Open Subtitles يمكنك أن تحاول بدون علمي كما تريد . لكن هذا لن يحدث أبداً
    Até pode estar a pensar, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ربما أنه يفكر بذلك و لكن هذا لن يحدث
    Sentimos muito, Artie, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles نعتذر يا آرتي و لكن ذلك لن يحدث
    Desculpe, agente, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles المعذرة ياملازم ولكن هذا لن يحدث
    mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ولكن هذا لن يحدث
    mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ولكن هذا لن يحدث.
    Escobar está a pedir para nos rendermos, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles يطلب (إسكوبار) مننا الإستسلام ولكن هذا لن يحدث أبدًا
    Diria "arrume as suas coisas", mas, isso não vai acontecer. Open Subtitles سأقول: "احزمي حقائبك" ولكن هذا لن يحدث
    - Estou certo que sim. mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ولكن هذا لن يحدث.
    Ei, eu quero que a luz de manutenção do meu painel se apague, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles اريد ضوءً لمقياس ضوجان المحرك لسيارتي لكي اراه لكن هذا لن يحدث ابداً
    Deixámos que isto nos afastasse, mas isso não vai acontecer de novo. Open Subtitles لقد تركنا هذا الامر يفرقنا لكن هذا لن يحدث مجددا
    Sem dúvida, mas isso não vai acontecer neste lugar. Open Subtitles بالتأكيد و لكن هذا لن يحدث في هذا المكان.
    Obrigado, Carter, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles شكرا لك يا كارتر .. لكن هذا لن يحدث
    Sei o que querem que diga, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles أعلمماذاتريدونمني أنأقول ... لكن هذا لن يحدث
    mas isso não vai acontecer. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث
    mas isso não vai acontecer. Open Subtitles لكن ذلك لن يحدث
    mas isso não vai acontecer. Open Subtitles لكن ذلك لن يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more