Eu ia fazer o jantar, mas liguei para o escritório, e ninguém atendeu. | Open Subtitles | كنت لأجهز العشاء لكنني اتصلت في المكتب ولا أحد يرد |
Sim, mas liguei a toda a gente: à mãe dela, aos amigos. Ninguém a viu. | Open Subtitles | نعم، لكنني اتصلت بالجميع، أمها و أصدقائها، لم يرها أحد |
mas liguei para ele, amigos dela... | Open Subtitles | لكنني اتصلت به واتصلت بأصدقائها |
mas liguei para uns amigos. Eu ensinava luta no McKinley. | Open Subtitles | ولكني اتصلت ببعض الأصدقاء الذين [تدربتهم على المصارعة في [مكنلي |
Eu disse-lhe que achava que sim, mas liguei ao Lloyd para me certificar. | Open Subtitles | أجل، أخبرته بأنكَ لست بخير ولكني اتصلت (لويد) كي أتأكد. |
Não, mas liguei para ele e avisei-o sobre a Kate. | Open Subtitles | لا, لكنني اتصلت به واخبرته عن "كيت"ّ |
Nada. mas liguei eu mesmo ao pentágono sobre o Sikes. | Open Subtitles | لا شيء اطلاقاً، ولكني اتصلت على وزارة الدفاع بنفسي لأجل (سايكس) |
Sei que querias viver nos dormitórios, mas liguei ao teu conselheiro e ele disse que ninguém te vê há semanas. | Open Subtitles | أنا ... أنا أعلم أنك قلت أنكِ تريد محاولة ألعيش في مهجع ألطلبة ولكني اتصلت بمستشارك ألجامعي، وقأل انه لم يراكِ منذ أسابيع |