Eu faço muita matemática, mas não gosto dela por si só. | TED | أنا أقوم بالكثير من الحسابات، لكني لا أحب الحساب لذاته. |
Queria falar contigo sobre o barco, mas não gosto de alturas. | Open Subtitles | اه، لقد أردتُ فقط أن أتحدّثمعكبشأنالقارب.. لكنني لا أحب المُرتفعات |
Não posso ter um exército de empregados já que uso tão pouco este lugar, mas não gosto de ver o mato mais alto que a casa. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل جيشا من الموظفين لمكان أستخدمه قليلا؛ ولكنني لا أحب أن أرى الأعشاب أعلى من المنزل الصيفي |
Escute, sou fácil de se levar, mas não gosto de ser o idiota. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , اسمعي إن قلبي طيب و لكن لا أحب أن يستخف بي |
É bom rapaz, mas não gosto de metanfetaminas. | Open Subtitles | نعم، إنه فتى جيد لكن لا يعجبني هذا التوتر العصبي |
Não me devia incomodar, mas não gosto de conhecer as pacientes dele. | Open Subtitles | إنه لا ينبغي أن يقلقني هذا ولكن لا أحب مقابلة مرضاه. |
mas não gosto de pescar em barcos porque eu não nado. | Open Subtitles | لكني لا أحب الصيد في مراكب لأنني لا أجيد السباحة |
Deveria adorar. mas não gosto do que me torno, quando tenho um. | Open Subtitles | و لكني لا أحب ما أصبحت عليه عندما حصلت على واحداً |
És um fofo, Archibald, mas não gosto de baunilha. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك، أرشيبالد لكني لا أحب الفانيليا |
Não sei, mas não gosto do olhar convencido deles. | Open Subtitles | لا أعلم و لكنني لا أحب النظرة المتعجرفة على وجوههم |
mas não gosto de ver-te por aí deitado, noite após noite. | Open Subtitles | ... لكنني لا أحب إن أراك تكذب ليلة بعد ليلة |
mas não gosto de musica em geral. | Open Subtitles | لكنني لا أحب الروح العامة للموسيقى. أعلم, أعلم. |
Não consigo comer uma dose completa. Consigo, mas não gosto de o fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكمل واحداً بأكمله أقصد أستطيع ولكنني لا أحب ذلك |
E... talvez esteja a ficar mole, mas não gosto de esconder coisas da equipa. | Open Subtitles | وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا. |
Sim, mas não gosto destas cenas. | Open Subtitles | نعم ولكنني لا أحب هراء الدماء هذا |
Branson, mas não gosto de me sentir desatualizado. | Open Subtitles | لكن لا أحب أن أشعر بأن عملي غير متناسق مع زملائي |
mas não gosto deste barulho irritante. | Open Subtitles | لكن لا أحب تلك الضوضاء الصاخبة |
Sim, sou uma fã, mas não gosto de ser gozada. | Open Subtitles | أجل , أنا معجبة لكن لا يعجبني أبداً أن يتم الإستهزاء بي |
Não sei, mas não gosto. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن لا يعجبني |
Bem, eu gosto de surpresas. mas não gosto de esperar. | Open Subtitles | حسناً , أحب المفاجئات ولكن لا أحب الإنتظار |
mas não gosto do modo como os olhos estão a girar. | Open Subtitles | ولكن لا أحب طريقة تلك العيون في الإنجراف |
mas não gosto da sensação de às vezes ter de escolher entre as minhas irmãs e o meu marido. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط لا أحب الشعور أنه في بعض الأحيان لا بد لي من اختيار بين أخواتي وزوجي. |
Nem por isso, mas não gosto. Obrigada. | Open Subtitles | لا, ليست حكة, أنا فقط لا أحبه, شكرًا لكِ. |
Geralmente, temo-la sob controlo, mas não gosto do que estou a ver. | Open Subtitles | في العادة، كنّا نتحكّم فيه لكنّي لا أحبّ ما أراه الآن |
Sabe, não me importo que alguém tenha piada, mas não gosto de coisas cómicas. | Open Subtitles | لا أمانع الشخصيات المرحة ولكني لا أحب مجال الترفيه |