"mas não nos dá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكنه لا يعطينا
        
    Ele diz-nos como o universo progrediu após o Bang, mas não nos dá esclarecimentos sobre o que teria forçado o Bang. TED فهو يخبرنا كيف ان الكون تطور بعد الانفجار ولكنه لا يعطينا نظرة متبصرة عما قد يكون منح القوة للانفجار نفسه
    Penso que o terreno da paleoantropologia dá-nos muitas possibilidades fascinantes sobre a nossa ancestralidade, mas não nos dá as probabilidades que queremos, enquanto cientistas. TED سأجادل في مجال علم أثار وأصول البشر رغم انه يُمدنا بالكثير من الإحتماليات المدهشة حول أصولنا ولكنه لا يعطينا الإحتماليات التي يرغب فيها العلماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more