"mas não por muito tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن ليس لفترة طويلة
        
    • لكن ليس لوقت طويل
        
    • ولكن ليس لوقت طويل
        
    • ولكن ليس لمدة طويلة
        
    • لكن ليس لفترة طويلة
        
    • لكن ليس لمدة طويلة
        
    • لكن ليس لمده طويله
        
    • ولكن ليس طويلاً
        
    tanto trabalho por uma coisa tão pequena, mas não por muito tempo. Open Subtitles الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة.
    mas não por muito tempo. Eles voltarão aqui em breve. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة فسيأتون لهنا قريباً
    - mas não por muito tempo se este ar condicionado idiota tiver estragado outra vez. Open Subtitles لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى
    - No Hospital Psiquiátrico Yaloff. - mas não por muito tempo. Open Subtitles فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل
    - Sim. Está bom agora, mas não por muito tempo. Open Subtitles إن الشاحنة جيدة الأن ولكن ليس لمدة طويلة
    Sim, mas não por muito tempo! Até proque esse não é realmente o ponto, quer dizer.. Open Subtitles . أجل ، لكن ليس لفترة طويلة . بالإضافة إلى هذه ليست الفكرة
    Faço isto para ganhar dinheiro, mas não por muito tempo. Open Subtitles أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة.
    mas não por muito tempo. Open Subtitles لكن ليس لمده طويله.
    Travaram em Cybertron, mas não por muito tempo. Open Subtitles وأخيرا! يتم تأمين انهم على لسايبرترون، ولكن ليس لفترة طويلة.
    mas não por muito tempo. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة
    mas não por muito tempo. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة
    mas não por muito tempo. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة.
    - mas não por muito tempo, ambos o sabemos. Open Subtitles و لكن ليس لوقت طويل, كلانا يعلم ذلك.
    Acho que os despistamos, mas não por muito tempo. Open Subtitles أعتقد أننا ضللناهم و لكن ليس لوقت طويل
    mas não por muito tempo. Vamos para casa. Open Subtitles ولكن ليس لوقت طويل ، لنعد للديار
    mas não por muito tempo. Open Subtitles ولكن ليس لوقت طويل
    mas não por muito tempo. Open Subtitles ولكن ليس لمدة طويلة
    Alguns escaparam, escondendo-se em prédios vazios das redondezas, mas não por muito tempo. Open Subtitles البعض هرب, اختبئوا في مباني قريبة لكن ليس لفترة طويلة
    Podemos protelar o tratamento, mas não por muito tempo. Open Subtitles يمكننا أن نحجب المرض بالمعالجة لفترة قليلة، لكن ليس لمدة طويلة
    Pois, mas não por muito tempo. Open Subtitles نعم ... لكن ليس لمده طويله
    mas não por muito tempo, amigo. Vou encontrar uma saída. Open Subtitles ولكن ليس طويلاً يا صديقي سأجد طريقاً لهروبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more