"mas não todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ليس جميعهم
        
    • ولكن ليس جميعهم
        
    Os meteorologistas podem enganar-se. mas não todos os meteorologistas do país. Open Subtitles يمكن لراصدي الجو أن يخطئوا سيدي الرئيس, لكن ليس جميعهم
    Uma mera coincidência seria 1 ou 2 destes jovens morrrerem, mas não todos eles! Open Subtitles إذا كان مجرد حادث عرضي المفترض أن يموت واحد أو إثنين لكن ليس جميعهم مع مدرسيهم أيضاً
    A maioria morreu ou foi presa, mas não todos. Open Subtitles مُعظمهم خلف قضبان السجن أو موتى. لكن ليس جميعهم.
    Irão despedaçar alguns, mas não todos. Open Subtitles حسنًا, بالطبع, ستقوم بتقطيع بعضهم, ولكن ليس جميعهم.
    Muitos deles foram mortos ou recapturados, mas não todos. Open Subtitles الكثير منهم إما قتل او أصيب ولكن ليس جميعهم
    Sim. Mas, não todos. Open Subtitles لكن ليس جميعهم
    mas não todos eles, pois muitos tinham perdido o seu trabalho, e alguns descobriram que nunca mais haveria trabalho para eles no seu próprio vale. Open Subtitles "ولكن ليس جميعهم" وذلك لوجود أعداد كبيرة جداً" "أكثر من فرص العمل "والبعض تعلم آلا يفعلها قط"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more