Você pode ter posto da mesa, mas... nós é que estamos a pagar a comida e a cozinhar a refeição. | Open Subtitles | ربما قد أعددتَي طاولة الطعام لكن نحن من كنا ندّفع مقابل البقالة و نحن من كنا نطبخ الوجبة. |
"Equalia". Onde todos são iguais, mas nós é que mandamos. | Open Subtitles | " إكواليا " حيث الجميع سواسيه لكن نحن الملوك |
Sei que o Bill não está, mas nós é que estávamos no campo ganhando esses jogos, todos y cada uno de ellos. | Open Subtitles | وأعلم أن (بيل) ليس هنا، لكن نحن اللاتي كنا في الملعب نفوز بهذه المبارايات، كل واحد منهم، كلهم بأنفسنا! |
Mas, nós é que somos os monstros. | Open Subtitles | لكن نحن الوحوش |