"mas o dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن المال
        
    • لكن المال
        
    Apanhámo-lo, Mas o dinheiro não foi recuperado. Open Subtitles تمكنا منه، ولكن المال لم يعثر عليه أبداً
    Então, as armas são falsas, Mas o dinheiro é verdadeiro? Open Subtitles فقد استخدموا أسلحتهم الخاصة بهم وليستَ أسلحتنا إذن الأسلحة مزيّفة ولكن المال حقيقي؟
    A primeira parte funcionou, Mas o dinheiro nunca apareceu. Open Subtitles ونقل أمواله إلى البنوك الأمريكية الجزء الأول مر بشكل جيد ولكن المال لم يظهر بتاتاً
    Ela não costuma ser tão violenta, Mas o dinheiro põe-nos loucos. Open Subtitles عادة, هي ليست بهذه القسوة لكن المال يجعل الناس مجانين
    Mas o dinheiro está na sala de provas da polícia. Open Subtitles نعم, لكن المال علي الرف بغرفة الأدلة بقسم الشرطة
    Ele tentou manter a hipoteca em dia como pôde, Mas o dinheiro numa altura acabou. Open Subtitles حاول التواصل مع الرهن العقاري بأقصى ما يمكنه، ولكن المال انتهى في النهاية
    Ouça, sei exactamente o que está a tentar fazer Mas o dinheiro não vale o risco. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف بالضبط ما كنت تحاول القيام به هنا، ولكن المال لا يستحق ذلك.
    - Mas o dinheiro nunca... - O escritório do FBI de Minneapolis sofreu um ataque cibernético. Open Subtitles ولكن المال لا يمكن ابدا مكتب المباحث الفيدرالة مينابولوس
    Mas o dinheiro nunca chega a ir para o país. Open Subtitles ولكن المال لا يذهب فعلا لهذا البلد,
    Mas o dinheiro não é na verdade o objectivo, não é? Open Subtitles ولكن المال ليس القضية, اليس كذلك؟
    Mas o dinheiro dos sacrifícios é sagrado. Open Subtitles ولكن المال من أجل الذبائح المقدسة
    Desculpa, Mas o dinheiro não pode ajudar-te. Open Subtitles عذرا، ولكن المال لا يمكن أن تساعدك.
    Mas o dinheiro não tem de ser uma palavra suja. Open Subtitles ولكن المال لا يجب أن يكون عالماً قذراً
    Quer dizer, há muitas coisas neste trabalho que eu odeio, Mas o dinheiro não é uma delas. E digo, enquanto esta for a melhor possibilidade de eu ganhar dinheiro a sério, vou ser a No-Faking-Jamaicana, que é o que eles gostam de me chamar. TED أعني، هناك العديد من الأِشياء المتعلقة بهذا العمل والتي أكرهها، ولكن المال ليس أحدها، سأخبركم شيئًا، طالما أن هذه هي أفضل وسيلة بالنسبة لي لجني المال، لايهمني أن أصبح جامايكية داعرة إن كان ذلك مايريدون نعتي به.
    Mas o dinheiro nunca é eterno. Open Subtitles . ولكن المال لا يدوم أبداً
    Mas o dinheiro desapareceu. Open Subtitles ولكن المال إختفى
    A noite passaria, Mas o dinheiro não. Open Subtitles الليل يأتى ويذهب لكن المال يمكن أن يدوم العمر
    Sei que não quer ouvir isto, Mas o dinheiro é real e está por todo o lado. Open Subtitles أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك حضرة الملازم لكن المال حقيقي وهو موجود في كل مكان
    Estamos a falar de muito dinheiro, Mas o dinheiro não é o mais importante. Open Subtitles هذا مال كثير نتحدث عنه لكن المال ليس الشىء الأهم
    Mas o dinheiro não pode comprar-te a criança perfeita ou os pais perfeitos. Open Subtitles لكن المال لا يستطيع أن يشتري لك طفلاً جيداً أو الأب الجيد
    Ganhei um grande jackpot nesta máquina, Mas o dinheiro não saiu. Open Subtitles لقد ربحت الجائزة الكبرى على هذه الآلة, و لكن المال لم يخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more