"mas o filho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ابنه
        
    • لكن إبن
        
    • ولكن الطفل
        
    Mas o filho não tem antecedentes, nem experiência neste ramo, tanto quanto sabemos. Open Subtitles لكن ابنه لا يوجد لديه سوابق ، ليس لدية أي خبرة سابقة في مثل هذا الموقف على حد علمنا.
    Mas o filho dele foi dez vezes pior. O quê? Open Subtitles لكن ابنه , كان اسوأ عشرة اضعاف
    Mas o filho Julian foi expulso da Mendel no ano passado. Open Subtitles مُنذ سبعة أشهر (لكن ابنه (جوليان طُرد من أكاديمية (مندل) العام السابق
    Lamento interromper, Mas o filho do Sr. Bauford tem algo a anunciar. Open Subtitles مرحبا أنا آسفة للمقاطعة لكن إبن السّيد بوفورد هنري يودّ أن يلقي تصريح
    Mas o filho sociopata da família mais rica da cidade assassinado? Open Subtitles لكن إبن مختل عقليًا لأغنى أسرة في البلدة يُقتل؟
    A Amanda estava grávida, Mas o filho não era do Presidente. Open Subtitles فصائل الدم غير متطابقة أماندا كانت حامل ولكن الطفل ليس من الرئيس
    É verdade que a menina tinha um braco atrofiado... Mas o filho era perfeito e o preferido de John Rimbauer. Open Subtitles وطفله معاقه فى ذراعها فى عام 1911 ولكن الطفل كان بخير ...لذا اهتم به "جون ريبماور" اعتقاداً منه
    Mas o filho dele é o melhor amigo do Dylan. Atura! Open Subtitles لكن ابنه صديق ديلان لذا تحمله
    Mas o filho legítimo era Carl Lucas. Open Subtitles لكن ابنه الحقيقي, كان"كارل لوكاس".
    Mas o filho do vice-presidente da Starfish Capital... Open Subtitles لكن إبن نائب رئيس ...(شركة (ستارفش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more