"mas o kyle" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن كايل
        
    É verdade, mas o Kyle acabou de ler um livro. Open Subtitles هذه صحيح .. لكن كايل قد قرأ كتيب التعليمات
    Não me interprete mal, mas o Kyle era... O quê? Open Subtitles لا تفهمني بطريقة خاطئة .. و لكن كايل كان
    Queria voltar para te ajudar, mas o Kyle estragou tudo. Open Subtitles أردت العودة لإحضارك لكن كايل قال أنكم منسحبين
    Não estou pronto para falar ainda... mas o Kyle aqui arrumou uma namorada toda boa. Open Subtitles انا لست جاهزا للكلام بعد لكن كايل هنا لديه صديقه جميلة
    É uma frequência que não consegue ouvir, mas o Kyle sim. Open Subtitles انه ليس التردد اللذي تقدري على سماعه لكن كايل ينبغي عليه
    Viu o outro lado, mas o Kyle Barnes salvou-o. Open Subtitles لقد رأيت الجانب الآخر، لكن كايل بارنز أعادك بسرعة
    Sim, mas o Kyle estava lá fora. Open Subtitles آجل لكن كايل بالخارج
    Autismo tipicamente envolve imitação, mas o Kyle não está emocionalmente ausente. Open Subtitles يقوم بالمحاكاة المثلية ، لكن كايل) ليس معزولاً عاطفياً)
    Meu Deus. mas o Kyle e a Jessi estão bem. Open Subtitles يا إلهي لكن كايل وجيسي بخير
    mas o Kyle só tem sete anos. Open Subtitles لكن كايل عمره سبع سنوات فقط
    Detesto dizer-te isto, mas o Kyle já se foi há algum tempo. Open Subtitles اكره ان اقول هذا لكن كايل) ذهب منذ فترة)
    mas o Kyle levou um tiro, tenho de levá-lo a um lugar onde possam tratar dele. Open Subtitles لكن (كايل) أصيب و أريدُ أخذهُ ألى مكانٍ أمن حيثُ يمكنني الأعتناء به
    mas o Kyle é instrutor de surf. Open Subtitles نعم . لكن ( كايل ) هو مدرب ركوب امواج
    mas o Kyle é novo na cidade. Open Subtitles لكن (كايل) جديد في المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more