Sua face pode mudar a cada geração Mas o mal que ele carrega é constante e qualquer dano feito a seu corpo será insignificante. | Open Subtitles | قد يتغير وجهه بتعاقب الاجيال ولكن الشر بداخله ثابت أي أذي تفعله بجسمه سيكون بلا جدوي |
Mas o mal deve ser confrontado... antes de ser mandado embora. | Open Subtitles | ولكن الشر يجب اولا ان يجابه قبل ان يطرد |
Mas o mal estava muito forte naquela mulher. | Open Subtitles | ولكن الشر كان قويا جدا" في تلك المرأة |
Estou em pecado mortal... desobediência, orgulho... Mas o mal subjuga-nos! | Open Subtitles | انا فى ذنب كبير العصيان , الغرور لكن الشر يدمرنا |
Mas o mal no seu interior nunca chegará ao seu destino. | Open Subtitles | لكن الشر في قبضتة لن يصل أبداً إلى هدفة |
Mas o mal está sempre connosco. | Open Subtitles | ولكن الشر دائما معنا |
Mas o mal não pára. Estão a ver? | Open Subtitles | لكن الشر يظل قادما هل تفهم قصدي؟ |
Mas o mal tem uma forma de levantar a sua cabeça de formas que nunca esperamos. | Open Subtitles | لكن الشر لديه طابع... .. الظهور بطرق لا نتوقعها |
Podes trancar as portas e dizeres as tuas orações à noite, Mas o mal anda por aí À espera... | Open Subtitles | {\pos(192,200} "يُمكنك غلق أبوابك وتصلي صلاتك بالليل، لكن الشر بالخارج، ينتظر" |
Mas o mal está à espreita | Open Subtitles | لكن الشر الكامن |