| mas o perigo é o nosso negócio, e sinto muito em dizer, os negócios andam mal. | Open Subtitles | لكن الخطر عملنا وأنا آسف للقول بأن العمل جيد جداً |
| Ela fez o que pode para proteger os pequenos, mas o perigo aumentou. | Open Subtitles | لقد بذلت قصار جُهدها من أجل حماية الصغار، لكن الخطر كان كبيراً. |
| Eu sei que és uma rapariga brava, mas o perigo é o meu negócio. | Open Subtitles | أعرف أنكي فتاة شجاعة لكن الخطر تجارتي |
| mas o perigo de retaliação encontra-se em promover o ciclo de violência. | Open Subtitles | لكن خطر الإنتقام يكمن في توسيع دائرة العنف |
| mas o perigo de Vegas é a miragem que cria. | Open Subtitles | لكن خطر فيغاس هو سراب فإنه ينشئ. |
| Sim, mas o perigo, o que exatamente é o perigo? | Open Subtitles | أجل لكن الخطر, ما هو داك الخطر بالظبط ... ؟ |
| "Espero sobreviver, mas o perigo está por todo o lado. | Open Subtitles | و لكن الخطر في كل مكان- نار- |