"mas o que estás a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ما تفعله
        
    mas o que estás a fazer por mim agora faz-me gostar de ti. Open Subtitles لكن... ما تفعله من أجلي ها هنا يجعلني...
    mas o que estás a fazer agora está muito errado. Open Subtitles لكن ما تفعله الآن خاطيء جداً.
    Sem te querer ofender Michonne, mas o que estás a fazer dói como o merda. Open Subtitles بدون إهانة (ميشون)، لكن ما تفعله يؤلم ألمًا جمًّا.
    mas o que estás a fazer não é a solução. Open Subtitles لكن ما تفعله ليس الحل.
    Odeio elogiar-te, mas o que estás a fazer pela Claire é mesmo é querido e eu imagino que preferirias estar a passar as tuas férias noutro sítio, portanto, ofereceste os teus serviços ou foram os teus pais? Open Subtitles لا أقصد مدحك, لكن ما تفعله لأجل (كلير) هو حقاً... شيئ لطيف, وأنا... وأظن بأنّك كنتُ لتقضِ عُطلتك بمكان آخر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more