"mas olha só para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن أنظر
        
    Estive só a relaxar um pouco, mas olha só para ti, rapaz! Open Subtitles أخذت فقط قليلاً من الراحة لكن أنظر إليك، يا ولد!
    Sempre pensei que a ligação a António só fosse prática, mas olha só para ela. Open Subtitles "كنت دوماً أشعر أن أرتباطها إلى "أنتونى . كان عملياً بحتاً , لكن أنظر إليها
    mas olha só para o meu bloco de gel. Open Subtitles لكن أنظر إلى المجسم الرخوي
    Significa que não consigo parar de me alimentar até arrancar a cabeça a alguém, mas olha só para nós, estamos a resolver o problema. Open Subtitles تعني أنّي لا يمكنني التوقّف إلّا حالما أنتزع رأس فريستي، لكن أنظر إلينا. -إنّنا ننجح .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more