Estive só a relaxar um pouco, mas olha só para ti, rapaz! | Open Subtitles | أخذت فقط قليلاً من الراحة لكن أنظر إليك، يا ولد! |
Sempre pensei que a ligação a António só fosse prática, mas olha só para ela. | Open Subtitles | "كنت دوماً أشعر أن أرتباطها إلى "أنتونى . كان عملياً بحتاً , لكن أنظر إليها |
mas olha só para o meu bloco de gel. | Open Subtitles | لكن أنظر إلى المجسم الرخوي |
Significa que não consigo parar de me alimentar até arrancar a cabeça a alguém, mas olha só para nós, estamos a resolver o problema. | Open Subtitles | تعني أنّي لا يمكنني التوقّف إلّا حالما أنتزع رأس فريستي، لكن أنظر إلينا. -إنّنا ننجح . |