"mas ontem à noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ليلة أمس
        
    • ولكن الليلة الماضية
        
    • لكن الليلة الماضية
        
    • لكن ليلة البارحة
        
    Detesto incomodar-te, Mas ontem à noite esteve aí um homem estacionado durante horas. Open Subtitles أكره لمضايقتك، لكن ليلة أمس في جبهة البناية، كان هناك رجل في السيارة الواقفة لساعات.
    Não era de facto um problema, mas... Ontem à noite, saímos para beber uma cerveja. Open Subtitles ليس بالضبط مشاكل لكن ليلة أمس شربنا البيرة
    Mas, ontem à noite, aceitei aquilo que sou. - E não quero parar. Open Subtitles لكن ليلة أمس اعتنقت شخصيتي ولا أريد التوقف
    Não sei como te dizer, Mas ontem à noite houve um acidente. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث
    Mas ontem à noite agarraste aquele microfone de propósito e é a minha carreira e a do Ryan e eu não sei se... Open Subtitles ولكن الليلة الماضية أمسكت المايك بقصد وهذا مستقبلي ومستقبل رايان الوظيفي ....
    Mas, ontem à noite, acordei às 3:00... com uma azia incrível. Open Subtitles لكن الليلة الماضية صحوت الساعة الثالثة فجراً معانية من أشد أنواع الحموضة التي واجهتني
    Eu tenho aturado o Al por tua causa, porque vocês são amigos, mas... ontem à noite, aquilo... foi demais. Open Subtitles إنّني أتحمل آل على مضض كرمانا لك. لأنّكما صديقان. لكن الليلة الماضية.
    Mas ontem à noite tudo mudou. Open Subtitles لكن ليلة البارحة , كل شئ تغيّر
    Primeiro, não percebia como é que fazias, Mas ontem à noite encontrei a tua chave. Open Subtitles في باديء الأمر لم أفهم كيف فعلتها لكن ليلة أمس ... وجدت مفتاحك
    Mas ontem à noite, alguém assaltou o meu gabinete. Open Subtitles لكن ليلة أمس إقتحم شخص ما مكتبي
    Comecei a pensar que ela estaria pronta para superar, mas, ontem à noite, meu... Open Subtitles بدأت أفكر أنها ربما أصبحت جاهزة لتخطي ذلك, لكن ليلة أمس, يارجل, كانت...
    Ela nunca fala comigo, Mas ontem à noite, Open Subtitles ،لم تتحدث إلي قط، لكن ليلة أمس
    Mas, ontem à noite, fui convidada pelo Sr. Liu para um jantar, e ele pareceu gostar de mim. Open Subtitles لكن ليلة أمس دعاني السيد (لو) إلى حفلة عشاء صغيرة وبدا أنه معجب بي
    Não sei se isto significa alguma coisa, Mas ontem à noite ouvi o gerente, o Rick, e a Lacy a gritar um com o outro. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا يعني شيئاً، لكن ليلة أمس سمعتُ المدير (ريك) و (لايسي) يصرخان على بعضهما البعض
    Mas ontem à noite estava aqui. Open Subtitles لكن ليلة أمس كنت هنا
    Mas ontem à noite... Open Subtitles ولكن الليلة الماضية..
    Bem, ele não disse. O Carroll apareceu e afastou-o antes que lhe pudesse perguntar. Mas, ontem à noite... fui ver o ficheiro de benemérito dele. Open Subtitles لم يقل، فلقد أنقض (كارول) علينا وسحبه بعيدًا قبل أن أسأل ولكن الليلة الماضية سحبتُ ملفه التبرعي، تفقد ذلك
    E o esquisito é que ela disse que estava de ressaca, Mas ontem à noite ela disse que não queria sair. Open Subtitles أقصد ، الشئ الغريب في هذا قالت أنها تعاني من أثر الثمالة... .. لكن الليلة الماضية ، قالت أنها لا تريد الخروج
    Mas ontem à noite... Open Subtitles لكن الليلة الماضية
    Mas ontem à noite ele foi demasiado longe. Open Subtitles لكن ليلة البارحة زاد في الأمر قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more