Detesto incomodar-te, Mas ontem à noite esteve aí um homem estacionado durante horas. | Open Subtitles | أكره لمضايقتك، لكن ليلة أمس في جبهة البناية، كان هناك رجل في السيارة الواقفة لساعات. |
Não era de facto um problema, mas... Ontem à noite, saímos para beber uma cerveja. | Open Subtitles | ليس بالضبط مشاكل لكن ليلة أمس شربنا البيرة |
Mas, ontem à noite, aceitei aquilo que sou. - E não quero parar. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس اعتنقت شخصيتي ولا أريد التوقف |
Não sei como te dizer, Mas ontem à noite houve um acidente. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث |
Mas ontem à noite agarraste aquele microfone de propósito e é a minha carreira e a do Ryan e eu não sei se... | Open Subtitles | ولكن الليلة الماضية أمسكت المايك بقصد وهذا مستقبلي ومستقبل رايان الوظيفي .... |
Mas, ontem à noite, acordei às 3:00... com uma azia incrível. | Open Subtitles | لكن الليلة الماضية صحوت الساعة الثالثة فجراً معانية من أشد أنواع الحموضة التي واجهتني |
Eu tenho aturado o Al por tua causa, porque vocês são amigos, mas... ontem à noite, aquilo... foi demais. | Open Subtitles | إنّني أتحمل آل على مضض كرمانا لك. لأنّكما صديقان. لكن الليلة الماضية. |
Mas ontem à noite tudo mudou. | Open Subtitles | لكن ليلة البارحة , كل شئ تغيّر |
Primeiro, não percebia como é que fazias, Mas ontem à noite encontrei a tua chave. | Open Subtitles | في باديء الأمر لم أفهم كيف فعلتها لكن ليلة أمس ... وجدت مفتاحك |
Mas ontem à noite, alguém assaltou o meu gabinete. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس إقتحم شخص ما مكتبي |
Comecei a pensar que ela estaria pronta para superar, mas, ontem à noite, meu... | Open Subtitles | بدأت أفكر أنها ربما أصبحت جاهزة لتخطي ذلك, لكن ليلة أمس, يارجل, كانت... |
Ela nunca fala comigo, Mas ontem à noite, | Open Subtitles | ،لم تتحدث إلي قط، لكن ليلة أمس |
Mas, ontem à noite, fui convidada pelo Sr. Liu para um jantar, e ele pareceu gostar de mim. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس دعاني السيد (لو) إلى حفلة عشاء صغيرة وبدا أنه معجب بي |
Não sei se isto significa alguma coisa, Mas ontem à noite ouvi o gerente, o Rick, e a Lacy a gritar um com o outro. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا يعني شيئاً، لكن ليلة أمس سمعتُ المدير (ريك) و (لايسي) يصرخان على بعضهما البعض |
Mas ontem à noite estava aqui. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس كنت هنا |
Mas ontem à noite... | Open Subtitles | ولكن الليلة الماضية.. |
Bem, ele não disse. O Carroll apareceu e afastou-o antes que lhe pudesse perguntar. Mas, ontem à noite... fui ver o ficheiro de benemérito dele. | Open Subtitles | لم يقل، فلقد أنقض (كارول) علينا وسحبه بعيدًا قبل أن أسأل ولكن الليلة الماضية سحبتُ ملفه التبرعي، تفقد ذلك |
E o esquisito é que ela disse que estava de ressaca, Mas ontem à noite ela disse que não queria sair. | Open Subtitles | أقصد ، الشئ الغريب في هذا قالت أنها تعاني من أثر الثمالة... .. لكن الليلة الماضية ، قالت أنها لا تريد الخروج |
Mas ontem à noite... | Open Subtitles | لكن الليلة الماضية |
Mas ontem à noite ele foi demasiado longe. | Open Subtitles | لكن ليلة البارحة زاد في الأمر قليلاً |