O planeta foi-se, só rochas e pó, mas os humanos sobreviveram e espalharam-se pelas estrelas. | Open Subtitles | على أي حال، لقد انتهى الكوكب، وأصبح صخوراً ورماد، لكن البشر يستمرون، وينتشرون عبر الفضاء |
Viemos para aqui em busca de refúgio, mas, os Humanos acharam que seria uma invasão. | Open Subtitles | نحن لقد أتينا هنا لكيّ نتطلب ملجأ لكن البشر اعتقدوا أن هذا كان غزوًا |
Mas, os Humanos e os Atrianos não confiavam uns nos outros. | Open Subtitles | لكن البشر والآتاريين لم يتوافقوا مع بعضهم البعض |
mas os humanos foram impulsionados pelo desejo e ambição de dominarem o mundo, e a guerra começou. | Open Subtitles | ولكن البشر أصبحوا مدفوعين برغبتهم وطموحهم لإمتِلاك العالمِ وبدأت الحرب |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | ولكن البشر ظنوا أنه هجوم فضائى |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | نحن لقد أتينا هنا لكيّ نطلب ملجأ لكن البشر اعتقدوا أن هذا كان غزوًا |
Mas, os Humanos e os Atrianos continuam a não confiar uns nos outros. | Open Subtitles | لكن البشر والآتاريين لم يتوافقوا مع بعضهم البعض |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | أتينا هنا للبحث عن الملجأ , لكن البشر ضنو ان هذا غزواً |
Nós viemos para cá em busca de refúgio, mas os humanos pensaram que era uma invasão. | Open Subtitles | تحطمت وهبطت على الأرض , جئنا لنبحث عن ملاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً |
mas os humanos e Atrianos continuam a desconfiar uns dos outros. | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين أستمرو بـــأحتقار بعضهم الآخر |
Mas, os Humanos e os Atrianos, continuam a não confiar uns nos outros. | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين أستمرو بأحتقار بعضهم الآخر |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | سفننا تحطمت وهبطت ارضاً جئنا للبحث عن الملاذ لكن البشر ضنو ان هذا غزواً |
Mas, os Humanos e os Atrianos, continuam a não confiar uns nos outros. | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين استمرو بأحتقار بعضهم الآخر |
Viemos aqui à procura de refúgio, mas, os Humanos pensaram que fosse uma invasão. | Open Subtitles | جئنا للبحث عن الملاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً |
Mas, os Humanos e os Atrianos, continuam a não confiar uns nos outros. | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين أستمرو بأحتقار بعضهم الآخر |
Viemos á procura de refúgio mas os humanos pensaram ser uma invasão. | Open Subtitles | سفننا تحطمت وهبطت على الأرض جــئــنا للــــبــحث عــــن مـــلاذ لكن البشر ضنو أن هذا غزواً |
mas os humanos e Atrianos continuam a desconfiar uns dos outros, enquanto eu luto para proteger o meu povo e a rapariga humana que salvou a minha vida a qualquer custo. | Open Subtitles | لكن البشر والأتريين أستمرو بـــأحتقار بعضهم الآخر بينما أنا أحارب من أجل أنقاذ شعبي |
Mas, os humanos podem-lhe chamar sorte. | Open Subtitles | ولكن البشر ربما يطلقون على هذا حظ |
Nós mudámos, mas os humanos não. | Open Subtitles | لقد تغيًرنا , ولكن البشر لا |
Não tenho nada contra ti, Darwin, mas os humanos têm de pagar. | Open Subtitles | ليس لدي خصومة معك، يا (داروين) ولكن البشر يجب أن يدفعوا الثمن |