| Podes dizer o que quiseres, mas os teus olhos dizem que é verdade. | Open Subtitles | أنكر كما تشاء لكن عيناك تقولان أنها الحقيقه |
| A tua boca está a sorrir, mas os teus olhos estão todos tristes. | Open Subtitles | فمك يبتسم، لكن عيناك تبدو حزينة، لِمَ؟ |
| A tua boca sorri, mas os teus olhos estão a pensar. | Open Subtitles | فمُكِ مبتسم لكن عيناك تواصلان التفكير .... |
| Não quero ficar todo melodioso, mas os teus olhos são verdadeiramente lindos. | Open Subtitles | لا اريد ان اظهر بمظهر المادح لكن عينيك جميلتان حقاً |
| Possuis os conhecimentos básicos, mas os teus olhos traem-te. | Open Subtitles | لديك المهارات الاساسية لكن عينيك تعطيك طريقاً |
| mas os teus olhos não mudaram nada. Ainda são os mesmos. | Open Subtitles | لكن عينيك لم تتغير مطلقاً لا زالوا كما كانوا |
| mas os teus olhos estão pretos. | Open Subtitles | لكن عيناك سوداوتان |
| Os teus lábios dizem a verdade, mas os teus olhos dizem o contrário. | Open Subtitles | شفتاك تقول الحقيقة لكن عينيك تقول شيئ مختلف |
| Eu sei quando estás a mentir porque a tua boca sorri mas os teus olhos não. | Open Subtitles | لنكولن"، أعرفك عندما تكذب" لأن فمك يضحك لكن عينيك لا تضحك |