| Mas pai, algumas dessas coisas não são mentiras? | Open Subtitles | ولكن أبي, اليس بعض هذه أكاذيب ؟ |
| - Este tipo está a pedi-las. - Mas pai... | Open Subtitles | هذا الرجل يطلب السباق - ولكن أبي - |
| - Mas pai devíamos ir só amanhã. | Open Subtitles | سنرحل الليلة - ولكن أبي , من المفترض أن نرحل غدا - |
| Mas, pai, o estranho é que quando tentei encontrar a origem das ligações, todas elas eram do mesmo homem. | Open Subtitles | لكن يا أبي الشيء الغريب هو حينما حاولت الاتصال بأصحاب الاتصالات المهتمّة كلّ ظهرت تابعةً لنفس الرّجل |
| Mas, pai, devo praticar uma hora por dia. | Open Subtitles | لكن, يا أبي, أنا من المفترض علي التمرن لمدة ساعة في اليوم |
| - Mas pai... | Open Subtitles | ولكن أبي... |
| Mas, pai...! | Open Subtitles | ولكن أبي ... ا |
| - Mas, pai... | Open Subtitles | ... ولكن أبي |
| Mas, pai, nunca uma tal expediçäo excluiu as crianças da realeza. | Open Subtitles | لكن يا أبي لم يحدث مثل هذا من قبل مع بعثة للأطفال الملكيين |
| Mas, Pai, era suposto ser eu a construir. | Open Subtitles | لكن يا أبي .. كان يتوجب علي أن أصنعها بنفسي إنها القاعده |
| Mas, pai, tu disseste à mãe que a ias levar a sair hoje à noite. | Open Subtitles | لكن يا أبي لقد أخبرت امي انك ستأخذها للخارج |