"mas passei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكنني قضيت
        
    • لكنى ظللت
        
    • لكنني قضيت
        
    • لكن قضيت
        
    • لكني قضيت
        
    Mas passei um bom bocado a jogar golfe contigo. Open Subtitles الناس ، ولكنني قضيت وقت ممتعاً اليوم في لعب الغولف معك
    "Mas passei tantas noites a recordar o que sofri..." Open Subtitles " ولكنني قضيت الكثير من الليالي افكر كم كنت مخطئة"
    Mas passei o resto da minha vida... a pagar por isso. Open Subtitles لكنى ظللت بقية عمرى أدفع ثمن هذا _
    Mas passei o resto da minha vida... a pagar por isso. Open Subtitles لكنى ظللت بقية عمرى أدفع ثمن هذا _
    É claro que não digo que sou quem julga que sou, Mas passei alguns anos no exército. Open Subtitles بالتأكيد لا أقول من تريدني أن أكون لكنني قضيت بعض السنوات في الجيش
    Mas, passei estas últimas horas a imaginar a longa vida que te espera. Open Subtitles لكن قضيت الساعات الاخيرة في تخيل الحياة الطويلة الذي تنتظرك
    Pois, adorava pôr a conversa em dia, Mas passei uma hora a arranjar codornizes e vou passar ao frango, por isso, não é a melhor altura. Open Subtitles أجل , أود حقاً أن أدردش , لكني قضيت الساعة الماضية بالتحقق من السمن و الآن ساتوجه إلى الدجاج لذا الآن ليس الوقت المناسب
    Eu sei que é ridículo, Mas passei anos a tocar na minha garagem. Open Subtitles أعلم أن الأمر سخيف لكنني قضيت سنواتٍ أعزف في مرآبي وأنا بارع
    Mas passei um tempo contigo, para saber que tens medo de mim. Open Subtitles لكنني قضيت وقتًا كبيرًا معك لأتبين أنك تخشاني
    Obrigada, Mas passei grande parte da vida a viver os sonhos dos outros. Open Subtitles شكراً، لكن... قضيت ما يكفي من حياتي ملتزمة بتنفيذ أحلام أشخاص آخرين
    Talvez não da maneira que tu queres, Mas passei a noite em branco a trabalhar num novo conceito, está bem? Open Subtitles لكن قضيت الليل كاملاً على تصميم جديد،
    Não, não, não sou, Mas passei muitos anos devotado à minha fé. Open Subtitles أوه,لا لا.لستُ, لكني قضيت الكثير من السنوات لتكريس إيماني
    Mas, passei a tarde a escrever um esboço de um discurso. Open Subtitles لكني قضيت الظهيرة أكتب مسودةً للخطاب,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more