Arrumámos o ladrão, mas perdemos o ovo no rio. | Open Subtitles | لقد تعاملنا مع السارق ولكننا فقدنا البيضه فى النهر |
2 hrs. atrás um Dr. do Ministério entrou para tentar e controlar isto, mas perdemos o contacto 70 min atrás. | Open Subtitles | منذ ساعتين دخل دكتور الوزاره. حاول التحكم في هذا, ولكننا فقدنا الاتصال منذ 70 دقيقه. |
Não sei porquê, mas perdemos o sentimento que havia no início. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ولكننا فقدنا المشاعر التي كانت لدينا في البدايه |
Avery, o telemóvel dele ainda está ligado, mas perdemos o Jake. | Open Subtitles | آيفري .. هاتفه لا يزال نشطاً و لكننا فقدنا جايك |
Sabe, era suposto nós estarmos lá. mas perdemos o convite. | Open Subtitles | في الواقع من المفترض لنا أن نكون هناك لكننا فقدنا الدعوة |
mas perdemos o Sark. | Open Subtitles | ولكننا فقدنا سارك |
Ele queria falar consigo, mas perdemos o sinal. | Open Subtitles | لقد كان يريد التحدث اليك لكننا فقدنا الاشارة |
- Wallace, tinha uma companhia no interior a fazer busca e salvamento dos civis, mas perdemos o controlo do incêndio. | Open Subtitles | والاس، واضطررت الشركات في هناك تفعل البحث والإنقاذ على المدنيين، لكننا فقدنا السيطرة على الحريق. |
Eles estavam em combate, mas perdemos o contacto. | Open Subtitles | قد كانوا في اشتباك لكننا فقدنا أثرهم |
Capturámos os membros do Círculo dele, mas perdemos o Valentine quando o Jonathan agarrou nele, o levou por três escadas de incêndio acima e desapareceu. | Open Subtitles | تواجهنا مع بعض اعضاء الدائرة "لكننا فقدنا "فلانتين "عندما أمسكه "جوناثان وقفز فوق سلالم الحريق واختفى |
mas perdemos o nosso primeiro filho durante o parto. | Open Subtitles | لكننا فقدنا طفلنا الأول أثناء الولادة |