"mas precisa de ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن يجب
        
    É assustador, odiamos, mas precisa de ser feito. TED إنّه أمر مخيف ونكرهه، لكن يجب القيام به.
    "O que é que não estamos a fazer, "mas precisa de ser feito para tornar isto num êxito?" TED وما الذي لم نفعله، لكن يجب فعله لإنجاز هذا النجاح؟
    mas precisa de ser no fim de semana. Open Subtitles اعلم , لكن يجب ان يتم هذا في نهاية هذا الاسبوع
    Isto é explosivo, mas precisa de ser confirmado por ti. Open Subtitles هذا خطير و لكن يجب أن يتم تأييده من طرفك.
    Qualquer uma delas, mas precisa de ser operado. Open Subtitles اي واحده منهما . لكن يجب ان يجري جراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more