Não procuramos experiências penosas que talhem as nossas identidades. Mas procuramos as nossas identidades na sequência de experiências penosas. | TED | نحن لا نبحث عن التجارب المؤلمة و التي تشكل هوياتنا و لكننا نبحث عن هوياتنا في لحظة إستيقاظنا من تلك التجارب المؤلمة. |
Mas procuramos uma agulha num palheiro, qualquer coisa que se lembre, mesmo pequena, ajuda. | Open Subtitles | لكننا نبحث عن خيطٍ في كومةِ قش لذا أي شئٍ تتذكرينهُ لا يهم مهما كانَ صغيراً |
Mas procuramos sócios para o comercializar. | Open Subtitles | لكننا نبحث عن شركاء لنجلب الجهاز للمتاجر |
Mas procuramos uma instrutora de jif kundo. | Open Subtitles | و لكننا نبحث عن مدرب في الكونج فو. |
Não sei se te telefonaram, Mas procuramos um empregado vosso, Jimmy Earl Dean. | Open Subtitles | لا أدري إن كان أحداَ اتصل بك لكننا نبحث عن شخص تحت توظيفك " جيمي إيرل دين " هل هو موجود ؟ |